سوره عبس - آیه 5 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ﴾
[ عبس: 5]
اما آن كه او توانگر است،
آیه 5 سوره عبس فارسى
اما آن کس که مجد نیازی نمود.
متن سوره عبستفسیر آیه 5 سوره عبس مختصر
اما کسیکه با مالی که دارد خودش را از ایمان به آنچه آوردهای بینیاز میداند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
امّا آن کس که خود را (از دین و هدایت آسمانی) بینیاز میداند. [[«إسْتَغْنی»: خود را بینیاز میبیند از چیزی که با خود آوردهای، و به ثروت و قدرت دنیوی بسنده میکند.]]
English - Sahih International
As for he who thinks himself without need,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- امّا ستمكاران آن سخن را ديگر كردند و بر آنان به جزاى عصيانى كه كرده
- به خدا سوگند كه براى مردمى هم كه پيش از تو بودهاند پيامبرانى فرستادهايم. ولى
- آيا با مردمى كه سوگند خود را شكستند و آهنگ اخراج پيامبر كردند و آنها
- و آنان كه با خداى يكتا خداى ديگرى نمىگيرند و كسى را كه خدا كشتنش
- قومش شتابان نزدش آمدند.
- آن روز كه خدا جزايشان را به تمامى بدهد و بدانند كه خدا حقيقت آشكار
- به بهشتهاى جاويدان داخل مىشوند. در آن جويها روان است. هر چه بخواهند برايشان مهياست.
- سپس به موسى كتاب داديم تا بر كسى كه نيكوكار بوده است نعمت را تمام
- آنگاه كه خواهرت مىرفت و مىگفت: مىخواهيد شما را به كسى كه نگهداريش كند راه
- بگيريدش و به سختى به ميان جهنمش بكشيد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره عبس با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
عبس mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل عبس کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




