سوره صافات - آیه 50 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ الصافات: 50]
رو به يكديگر كنند و به گفت و گو پردازند.
آیه 50 سوره صافات فارسى
پس آنها سؤال کنان رو به یکدیگر کنند.
متن سوره صافاتتفسیر آیه 50 سوره صافات مختصر
و بهشتیان به یکدیگر روی میآورند و در مورد گذشتۀ خویش و آنچه در دنیا برایشان اتفاق افتاده از یکدیگر میپرسند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بعضی (از این افراد مخلص) رو به بعضی دیگرمیکنند و از یگدیگر میپرسند (که حال چه احوالی دارند، و در دنیا چه میکردند و چه میدیدند؟!). [[«أَقْبَلَ بَعْضُهُمْ ...»: بعضی از بهشتیان رو به بعضی دیگر کنند و ...]]
English - Sahih International
And they will approach one another, inquiring of each other.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گفت: از پروردگارم براى شما آمرزش خواهم خواست، او آمرزنده و مهربان است.
- بدان ايمان نمىآورند تا عذاب دردآور را بنگرند.
- او و همراهانش را در آن كشتى انباشته، نجات داديم.
- سپس هر وعدهاى كه با ايشان نهاديم برآورديم، و آنها و هر كس را كه
- و نيز عبرتى است در قوم عاد آنگاه كه باد عقيم را بر آنها فرستاديم.
- و آنان كه مىگويند: اى پروردگار ما، عذاب جهنم را از ما بگردان، زيرا عذاب
- اگر قصد خيانت به تو را داشته باشند، پيش از اين به خدا خيانت ورزيدهاند
- چهرههايى در آن روز درخشانند،
- نزول اين كتاب از جانب خداى پيروزمند داناست؛
- چون اندرزى را كه به آنها داده شده بود فراموش كردند، آنان را كه از
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




