سوره قمر - آیه 52 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ﴾
[ القمر: 52]
هر كارى كه كردهاند در دفترهاست.
آیه 52 سوره قمر فارسى
و هر چیزی را که انجام داده اند در نامه ها (ی اعمالشان ثبت) است.
متن سوره قمرتفسیر آیه 52 سوره قمر مختصر
و هر عملی را که بندگان انجام دادند در نامههای اعمالشان توسط فرشتگان نگهبان نوشته شده و هیچچیز از آن را از قلم نمیاندازند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
هر کاری را که کردهاند، در کتابها و نامههای اعمال (با دست فرشتگان مأمور، ثبت و ضبط و) موجود است. [[«الزُّبُرِ»: کتابها (نگا: قمر / 43). مراد نامههای اعمال و پروندههای کردار و رفتار و گفتار انسان است که توسط فرشتگان مأمور و مراقب، نگارش و نگاهداری میگردد (نگا: انفطار / 10 و 11 و 12).]]
English - Sahih International
And everything they did is in written records.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- هر كس كشت آخرت را بخواهد به كشتهاش مىافزاييم و هر كس كشت دنيا را
- در اين دنيا از پىشان لعنت روانه ساختيم و در روز قيامت از زشترويانند.
- و كوهها را ميخهايى؟
- گفتند: مىخواهيم كه از آن مائده بخوريم تا دلهايمان آرام گيرد و بدانيم كه تو
- اين همان بهشتى است كه به بندگانمان، آنها كه پرهيزگارى كردهاند، عطا مىكنيم.
- يا چنان كه گفتهاى آسمان را پاره پاره بر سر ما افكنى يا خدا و
- آنان نه درخور اين كارند و نه توان آن دارند.
- در اين دنيا كسى است از مردم كه خدا را به درستى اعتقاد خويش گواه
- اى موسى، من خداى پيروزمند حكيم هستم.
- در باغها و چشمهسارها؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قمر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قمر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قمر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید