سوره شعراء - آیه 54 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ﴾
[ الشعراء: 54]
كه اينان گروهى اندكند،
آیه 54 سوره شعراء فارسى
(و گفت:) اینها (= بنی اسرائیل) گروهی اندک (و ناچیز) هستند،
متن سوره شعراءتفسیر آیه 54 سوره شعراء مختصر
فرعون برای تحقیر بنیاسرائیل گفت: همانا اینها گروهی اندک هستند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(فرعون به مأموران دستور داد و گفت: به اهالی شهرها بگوئید:) اینها (که قصد فرار و تجمّع و تقویت در جای دیگری را دارند) گروه اندک و ناچیزی هستند (و ما با نخستین تاخت ایشان را گرفتار و به شکنجه و آزار میرسانیم). [[«شِرْذِمَةٌ»: گروه و طائفهای ناچیز و کم اهمّیّت.]]
English - Sahih International
[And said], "Indeed, those are but a small band,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- هدايت يافتن آنان بر عهده تو نيست، بلكه خداست كه هر كه را كه بخواهد
- خدا را تسبيح مىگويند هر چه در آسمانها و هر چه در زمين است، آن
- بگو: علم آن نزد خداست و من بيمدهندهاى آشكارم.
- يا همانند تاريكيهايى است در دريايى ژرف، كه موجش فرو پوشد و بر فراز آن
- چرا خدايى را كه نهان آسمانها و زمين را آشكار مىكند و هر چه را
- هر جا كه باشند مهر خوارى بر آنها زده شده است، مگر آنكه در امان
- چون شما به نزدشان بازگرديد، مىآيند و عذر مىآورند. بگو: عذر مياوريد؛ گفتارتان را باور
- آنان را از روز حسرت كه كار به پايان آمده و آنان همچنان در حال
- و اسماعيل و ادريس و ذوالكفل را ياد كن كه همه از صابران بودند.
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، درباره كشتگان بر شما قصاص مقرر شد: آزاد در برابر
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




