سوره شعراء - آیه 54 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ﴾
[ الشعراء: 54]
كه اينان گروهى اندكند،
آیه 54 سوره شعراء فارسى
(و گفت:) اینها (= بنی اسرائیل) گروهی اندک (و ناچیز) هستند،
متن سوره شعراءتفسیر آیه 54 سوره شعراء مختصر
فرعون برای تحقیر بنیاسرائیل گفت: همانا اینها گروهی اندک هستند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(فرعون به مأموران دستور داد و گفت: به اهالی شهرها بگوئید:) اینها (که قصد فرار و تجمّع و تقویت در جای دیگری را دارند) گروه اندک و ناچیزی هستند (و ما با نخستین تاخت ایشان را گرفتار و به شکنجه و آزار میرسانیم). [[«شِرْذِمَةٌ»: گروه و طائفهای ناچیز و کم اهمّیّت.]]
English - Sahih International
[And said], "Indeed, those are but a small band,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اندكى كاميابشان مىسازيم، سپس به بيچارگى به عذاب سختشان مىكشانيم.
- و نتوانند مؤمنان كه همگى به سفر روند. چرا از هر گروهى دستهاى به سفر
- حج در ماههاى معيّنى است. هر كه در آن ماهها اين فريضه را ادا كند
- بگو: اگر مىدانيد، اين زمين و هر كه در آن است از آن كيست؟
- خدا نور آسمانها و زمين است. مثَل نور او چون چراغدانى است كه در آن
- اينان پيش از اين در ناز و نعمت بودند.
- امروز ناله سر مدهيد كه شما را از عذاب ما كس نرهاند.
- ايشان همانهايند كه كفر ورزيدند و شما را از مسجد الحرام بازداشتند و نگذاشتند كه
- زودا كه آنچه را كه اكنون مىگويم به ياد خواهيد آورد. و من كار خويش
- از آنِ خداوند است فرمانروايى آسمان و زمين. و آن روز كه قيامت بر پا
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید