سوره شعراء - آیه 54 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ﴾
[ الشعراء: 54]
كه اينان گروهى اندكند،
آیه 54 سوره شعراء فارسى
(و گفت:) اینها (= بنی اسرائیل) گروهی اندک (و ناچیز) هستند،
متن سوره شعراءتفسیر آیه 54 سوره شعراء مختصر
فرعون برای تحقیر بنیاسرائیل گفت: همانا اینها گروهی اندک هستند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(فرعون به مأموران دستور داد و گفت: به اهالی شهرها بگوئید:) اینها (که قصد فرار و تجمّع و تقویت در جای دیگری را دارند) گروه اندک و ناچیزی هستند (و ما با نخستین تاخت ایشان را گرفتار و به شکنجه و آزار میرسانیم). [[«شِرْذِمَةٌ»: گروه و طائفهای ناچیز و کم اهمّیّت.]]
English - Sahih International
[And said], "Indeed, those are but a small band,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و اگر بر طريقه راست پايدارى كنند، از آبى فراوان سيرابشان كنيم.
- آنان كه بىهيچ حجتى كه از آسمان آمده باشد درباره آيات خدا مجادله مىكنند، در
- و برايشان همدمانى مقدر كرديم و آنان حال و آينده را در نظرشان بياراستند. و
- و به رو درمىافتند و مىگريند و بر خشوعشان افزوده مىشود.
- و زندگان و مردگان برابر نيستند. خدا هر كه را خواهد مىشنواند. و تو نمىتوانى
- گفتند: او و برادرش را نگه دار و كسان به شهرها بفرست.
- و خدا از آسمان باران فرستاد و زمين مرده را با آن زنده كرد. براى
- اى مردم، بترسيد از پروردگارتان، آن كه شما را از يك تن بيافريد و از
- اين بدان سبب است كه خدا حق است و آنچه جز او به خدايى مىخوانند
- اهل شهر شادىكنان آمدند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید