سوره صافات - آیه 2 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا﴾
[ الصافات: 2]
سوگند به آن فرشتگان كه ابرها را مىرانند،
آیه 2 سوره صافات فارسى
پس سوگند به (فرشتگان) باز دارنده،
متن سوره صافاتتفسیر آیه 2 سوره صافات مختصر
و به فرشتگانی که ابرها را تکان میدهند، و آنها را به هرجا که الله میخواهد ببارد میرانند سوگند یاد فرمود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و قسم به آنان که سخت باز میدارند! [[«الزَّاجِرَاتِ»: بازدارندگان. منع کنندگان. مراد فرشتگان است که شیاطین را از استراق سمع باز میدارند و ابرها را بدینجا و آنجا میرانند. و یا این که مراد رزمندگانی است که دشمنان را از تجاوز به حریم اسلام باز میدارند، و یا این که مراد داعیان و عالمانی است که بیدینان را از تجاوز به قرآن و قوانین اسلام به دور میدارند و مردمان را از منکرات نهی میکنند.]]
English - Sahih International
And those who drive [the clouds]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اين جامه مرا ببريد و بر روى پدرم اندازيد تا بينا گردد. و همه كسان
- و مردان و زنان منافق و مردان و زنان مشرك را كه بر خدا بدگمانند
- آزاد كردن بنده است،
- خدا به مردان صدقهدهنده و زنان صدقهدهندهاى كه به خدا قرضالحسنه مىدهند، دو چندان پاداش
- و از پدرانشان و فرزندانشان و برادرانشان بعضى را هدايت كرديم، و ايشان را برگزيديم
- و هر كه از خدا و رسولش فرمان نبرد و از احكام او تجاوز كند،
- به ناچار در آخرت هم از زيانديدگان باشند.
- خدا به كسانى كه ايمان آوردهاند و كارهاى نيكو كردهاند، وعده آمرزش و مزدى بزرگ
- اما آنان كه سپيدروى شدهاند، همواره غرق در رحمت پروردگار باشند.
- سپس بيان آن بر عهده ماست.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید