سوره ذاريات - آیه 54 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ﴾
[ الذاريات: 54]
پس، از آنها رويگردان شو. كس تو را ملامت نخواهد كرد.
آیه 54 سوره ذاريات فارسى
پس (ای پیامبر) از آنها روی بگردان, که هرگز تو سزاوار ملامت نیستی.
متن سوره ذارياتتفسیر آیه 54 سوره ذاريات مختصر
پس - ای رسول- از این تکذیب کنندگان روی بگردان، که تو سزاوار نکوهش نیستی، چون آنچه را بهسوی آنها رسالت یافتی به آنها رساندهای.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
از ستیزهی با آنان روی بگردان، چون تو سرزنش نمیگردی (که چرا ایشان ایمان نمیآورند). [[«تَوَلَّ عَنْهُمْ»: از ستیزه با آنان روی بگردان، چرا که ایشان متکبر و ستیزهجویند «مَلُومٍ»: لومه شده. سزاوار سرزنش.]]
English - Sahih International
So leave them, [O Muhammad], for you are not to be blamed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و آنگاه كه درياها به هم بپيوندند،
- تا خدا بَدان هر كس را كه در پى خشنودى اوست به راههاى سلامت هدايت
- و ميانشان حايلى است، و بر اعراف مردانى هستند كه همه را به نشانيشان مىشناسند
- و هيچ پيامبرى بر آنها مبعوث نمىشد مگر آنكه مسخرهاش مىكردند.
- روزهايى معدود. هر كس كه از شما بيمار يا در سفر باشد، به همان تعداد
- هر امتى را پيامبرى بود و چون پيامبرشان بيامد كارها ميانشان به عدالت فيصله يافت
- روزى كه زمين و كوهها به لرزه آيند و كوهها تپهاى از ريگ روان گردند.
- به كيفر گناهانشان غرقه شدند و به آتش رفتند و جز خدا براى خود يارى
- از ميوهها، و گرامى داشتگانند؛
- و كسانى كه روز قيامت را تصديق مىكنند،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ذاريات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ذاريات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ذاريات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید