سوره يونس - آیه 56 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴾
[ يونس: 56]
اوست كه زنده مىكند و مىميراند و همه به سوى او بازمىگرديد.
آیه 56 سوره يونس فارسى
اوست که زنده می کند و می میراند ، و(همه) به سوی او باز گردانده می شوید .
متن سوره يونستفسیر آیه 56 سوره يونس مختصر
او سبحانه مردگان را برمیانگیزاند، و زندگان را میمیراند، و در روز قیامت فقط بهسوی او بازگردانیده میشوید، آنگاه شما را در قبال اعمالتان مجازات میکند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
خدا است که میمیراند و زنده میگرداند، و (پس از زندهگرداندن برای حساب و کتاب) به سوی او برگردانده میشوید. [[«تُرْجَعُونَ»: باب افعال و از مصدر ارجاع است.]]
English - Sahih International
He gives life and causes death, and to Him you will be returned
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آفتاب و ماه به حسابى مقرر در حركتند.
- گفت: مرا تا روز قيامت كه زنده مىشوند مهلت ده.
- اى پدر، مرا دانشى دادهاند كه به تو ندادهاند. پس، از من پيروى كن تا
- و يا هم پسر دهد و هم دختر. و هر كس را بخواهد عقيم مىگرداند،
- آيا بىهيچ خالقى پديد آمدهاند يا خود خالق خويشند؟
- كه آنچه شما را وعده مىدهند راست است،
- كه تو بر حال ما آگاه بودهاى.
- و هر كه توبه كند و كار شايسته كند، به شايستگى نزد خدا بازگردد.
- تو نيز بشرى همانند ما هستى و مىپنداريم كه دروغ مىگويى.
- فردا خواهند دانست كه دروغگوى خودخواه كيست.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره يونس با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
يونس mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل يونس کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




