سوره يونس - آیه 56 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴾
[ يونس: 56]
اوست كه زنده مىكند و مىميراند و همه به سوى او بازمىگرديد.
آیه 56 سوره يونس فارسى
اوست که زنده می کند و می میراند ، و(همه) به سوی او باز گردانده می شوید .
متن سوره يونستفسیر آیه 56 سوره يونس مختصر
او سبحانه مردگان را برمیانگیزاند، و زندگان را میمیراند، و در روز قیامت فقط بهسوی او بازگردانیده میشوید، آنگاه شما را در قبال اعمالتان مجازات میکند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
خدا است که میمیراند و زنده میگرداند، و (پس از زندهگرداندن برای حساب و کتاب) به سوی او برگردانده میشوید. [[«تُرْجَعُونَ»: باب افعال و از مصدر ارجاع است.]]
English - Sahih International
He gives life and causes death, and to Him you will be returned
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- شما انتظار بكشيد ما نيز منتظر مىمانيم.
- در خواب، خدا شمارشان را به تو اندك نشان داد. اگر شمار آنها را بسيار
- گفت: اى موسى، پروردگار شما كيست؟
- و ماه تيره شود،
- آنان كه اموال خويش را در شب و روز، در پنهان و آشكار انفاق مىكنند،
- و زمين را گسترديم و در آن كوههاى بلند افكنديم و از هر گونه نباتات
- يا مانند آن كس كه به دهى رسيد. دهى كه سقفهاى بناهايش فروريخته بود. گفت:
- سفيد است و نوشندگانش را لذتبخش،
- چون طالوت سپاهش را به راه انداخت، گفت: خدا شما را به جوى آبى مىآزمايد:
- سيركننده غايب شونده،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره يونس با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
يونس mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل يونس کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید