سوره يونس - آیه 56 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴾
[ يونس: 56]
اوست كه زنده مىكند و مىميراند و همه به سوى او بازمىگرديد.
آیه 56 سوره يونس فارسى
اوست که زنده می کند و می میراند ، و(همه) به سوی او باز گردانده می شوید .
متن سوره يونستفسیر آیه 56 سوره يونس مختصر
او سبحانه مردگان را برمیانگیزاند، و زندگان را میمیراند، و در روز قیامت فقط بهسوی او بازگردانیده میشوید، آنگاه شما را در قبال اعمالتان مجازات میکند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
خدا است که میمیراند و زنده میگرداند، و (پس از زندهگرداندن برای حساب و کتاب) به سوی او برگردانده میشوید. [[«تُرْجَعُونَ»: باب افعال و از مصدر ارجاع است.]]
English - Sahih International
He gives life and causes death, and to Him you will be returned
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، اگر از گروهى از اهل كتاب اطاعت كنيد شما را
- و بر زمين كوهها بيافريديم تا نلرزاندشان. و در آن راههاى فراخ ساختيم، باشد كه
- پس صبر كن كه وعده خدا حق است. مباد آنان كه به مرحله يقين نرسيدهاند،
- و بر آنچه بر سر مؤمنان مىآوردند، شاهد بودند.
- هر كسى مىآيد و با او كسى است كه مىراندش و كسى است كه برايش
- گفتند: اى عزيز، او را پدرى است سالخورده. يكى از ما را به جاى او
- نمىپرستيد سواى خداى يكتا، مگر بتانى را كه خود و پدرانتان آنها را به نامهايى
- اينها خبرهاى غيب است كه به تواش وحى مىكنيم. و آن هنگام كه با يكديگر
- الف، لام، ميم.
- اگر مردم قريهها ايمان آورده و پرهيزگارى پيشه كرده بودند بركات آسمان و زمين را
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره يونس با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
يونس mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل يونس کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید