سوره غافر - آیه 63 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿كَذَٰلِكَ يُؤْفَكُ الَّذِينَ كَانُوا بِآيَاتِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ﴾
[ غافر: 63]
همچنين، آنان كه آيات خدا را انكار مىكنند، از ايمان روى برمىگردانند.
آیه 63 سوره غافر فارسى
این گونه کسانی که آیات خدا را انکار می کردند، (از حق) منحرف می شوند.
متن سوره غافرتفسیر آیه 63 سوره غافر مختصر
همانگونه که اینها از ایمان به الله و عبادت او به یگانگی و وحدانیت رویگردان شدهاند، در هر زمان و مکانی کسیکه آیات دلالت کنندۀ الله بر یگانگی او تعالی را انکار میکند از ایمان و عبادت او به یگانگی و وحدانیت بازگردانیده میشود، و به هیچ حقیقتی هدایت نمیشود، و به هیچ راه راستی توفیق نمییابد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
کسانی که (در میان ملّتهای گذشته) آیات خدا را نمیپذیرفتهاند، به همین شکل (زشت و بیدلیل، از حق) منحرف و رویگردان میشدهاند. [[«یُؤْفَکُ»: استعمال فعل مضارع به جای ماضی، برای به تصویر کشیدن شکل زشت و ناپسندی است که منحرفان بر آن بودهاند (نگا: المصحف المیسّر).]]
English - Sahih International
Thus were those [before you] deluded who were rejecting the signs of Allah.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و مىگويند: اگر راست مىگوييد، اين وعده چه وقت فرا رسد؟
- هلاكت و شوربختى باد بر كافران. خدا اعمالشان را باطل كرده است.
- جزاى كسانى كه با خدا و پيامبرش جنگ مىكنند و در زمين به فساد مىكوشند،
- اى فرزندان آدم، آيا با شما پيمان نبستم كه شيطان را نپرستيد زيرا دشمن آشكار
- جهنم در انتظار باشد.
- يكى از آن دو كه رها شده بود و پس از مدتى به يادش آمده
- و از افسونى كه ديوها به روزگار پادشاهى سليمان مىخواندند پيروى كردند، و سليمان كافر
- و غنايم ديگرى كه هنوز به آنها دست نيافتهايد. هر آينه خدا به آن احاطه
- ما شما را آفريدهايم؛ پس چرا تصديق نمىكنيد؟
- بعد از آنها موسى را با آياتمان بر فرعون و قومش مبعوث داشتيم. به خلافش
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره غافر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
غافر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل غافر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




