سوره نبأ - آیه 26 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿جَزَاءً وِفَاقًا﴾
[ النبأ: 26]
اين كيفرى است برابر كردار.
آیه 26 سوره نبأ فارسى
(این) کیفری است مناسب ودر خور (اعمالشان)
متن سوره نبأتفسیر آیه 26 سوره نبأ مختصر
این کیفری متناسب با کفر و گمراهیای است که بر آن بودند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(این) کیفری است مناسب و موافق (با اعمال آنان. ایشان در دنیا از فرمان خدا سرکشی کردند، دلهای ستمدیدگان را سوزاندند، جانشان را به آتش کشیدند، و با ظلم و زر و زور خود بر کسی رحم ننمودند، هم اینک سزاوار است که در دوزخ کیفرشان چنان و نوشابههایشان چنین باشد). [[«جَزَآءً»: مجازات. کیفر. مفعول مطلق فعل محذوف (جُوزُوا) است. «وِفَاقاً»: موافق و سازگار. مصدر است و در معنی اسم فاعل.]]
English - Sahih International
An appropriate recompense.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و بر يهوديان آنچه را كه پيش از اين براى تو حكايت كرديم حرام كرده
- كس جز خداوند آشكارش نكند.
- هر چه در آسمانها و زمين است از آن اوست و پرستش خاص اوست. آيا
- و به جهنمش بكشيد.
- راه را به او نشان دادهايم. يا سپاسگزار باشد يا ناسپاس.
- همانند كسانى كه پيش از شما بودند، با نيروى بيشتر و دارايى و فرزندان بيشتر.
- از شرم اين مژده، از مردم پنهان مىشود. آيا با خوارى نگاهش دارد يا در
- انسان را بيافريد.
- هر آينه پيامبرى از خود شما بر شما مبعوث شد، هر آنچه شما را رنج
- چيزهايى كه به شما داده شده است، برخوردارى و آرايش اين زندگى دنيوى است. حال
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نبأ با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نبأ mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نبأ کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید