سوره روم - آیه 57 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَيَوْمَئِذٍ لَّا يَنفَعُ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَعْذِرَتُهُمْ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ﴾
[ الروم: 57]
در اين روز پوزش ستمكاران به حالشان سود ندهد و از آنها نخواهند كه توبه كنند.
آیه 57 سوره روم فارسى
پس آن روز کسانی که ستم کردند؛ عذر خواهی شان سودی ندارد و به آنان مهلت (توبه) داده نخواهد شد.
متن سوره رومتفسیر آیه 57 سوره روم مختصر
پس روزیکه الله مخلوقات را برای حسابرسی و جزا برمیانگیزد عذرهای دروغین ستمکاران سودی به آنها نمیرساند، و راضی کردن الله با توبه و بازگشت بهسوی او تعالی از آنها خواسته نمیشود؛ چون فرصت این کار گذشته است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
در آن روز عذرخواهی ستمگران سودی به حالشان ندارد، و برایشان جلب رضایت نمیشود. [[«وَ لا هُمْ یُسْتَعْتَبُونَ»: برای ایشان خوشنودی خدا خواسته نمیشود و جلب رضایت نمیگردد (نگا: نحل / 84).]]
English - Sahih International
So that Day, their excuse will not benefit those who wronged, nor will they be asked to appease [Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بعضى از ايشان پيامبر را مىآزارند و مىگويند كه او به سخن هر كس گوش
- نشان ذلت در چشمانشان آشكار است. چون ملخهاى پراكنده از قبرها بيرون مىآيند.
- و اين به كيفر آن بود كه با خدا و پيامبرش مخالفت ورزيدند؛ و هر
- و سوگند به زمين و آن كه آن را بگسترده،
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، بر خدا و پيامبر او پيشى مگيريد و از خدا
- هرآينه بدترين جنبندگان در نزد خدا آنهايند كه كافر شدهاند و ايمان نمىآورند:
- در داستانهايشان خردمندان را عبرتى است. اين داستانى برساخته نيست، بلكه تصديق سخن پيشينيان و
- آرى، به زودى خواهند دانست.
- و از روى علم بر اهل جهانشان برگزيديم.
- آن كه به هنگام گرسنگى طعامشان داد و از بيم در امانشان داشت.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره روم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
روم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل روم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید