سوره شعراء - آیه 58 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ﴾
[ الشعراء: 58]
و از گنجها و خانههاى نيكو،
آیه 58 سوره شعراء فارسى
و (نیز) از گنجها و منزلگاه نیکو (و قصرهای مجلل بیرون راندیم) .
متن سوره شعراءتفسیر آیه 58 سوره شعراء مختصر
و دارای گنجینههای مال، و مسکنهای نیکو درآوردیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و (ایشان را) از میان گنجها و کاخهای مجلّل (به در کردیم). [[«کُنُوزٍ»: گنجها. «کَرِیمٍ»: مراد ارزشمند و مجلّل و مزیّن و خوش و زیبا است.]]
English - Sahih International
And treasures and honorable station -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- چون در دريا شما را گزند رسد، همه آنهايى كه مىپرستيد از نظرتان محو شوند،
- گفت: همگى از آنجا پايين رويد؛ دشمنان يكديگر. اگر از جانب من شما را راهنمايى
- گناهان شما را مىآمرزد و به بهشتهايى كه درونش نهرها جارى است و نيز خانه
- ايشان از سوى پروردگارشان قرين هدايتند، و خود رستگارانند.
- و تو چه دانى كه هاويه چيست؟
- و آن كار را كه از تو سرزد مرتكب نشدى؟ پس تو كافر نعمتى.
- و بر يهود حرام كرديم هر حيوان صاحب ناخنى را و از گاو و گوسفند
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، هرگاه كه در احرام باشيد شكار را مكشيد. هر كه
- ابراهيم و كسانى كه با وى بودند، آنگاه كه به قوم خود گفتند كه ما
- گفت: به حقيقت مىدانى اين نشانههاى آشكار را جز پروردگار آسمانها و زمين نفرستاده است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




