سوره مائده - آیه 57 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.

  1. آیه
  2. تفسیر
  3. mp3
ترجمه معانی آیات قرآن کریم به فارسی - حسین تاجی گله داری - تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل) سوره مائده آیه 57 (Al-Maidah - المائدة).
  
   

﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَكُمْ هُزُوًا وَلَعِبًا مِّنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ وَالْكُفَّارَ أَوْلِيَاءَ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ المائدة: 57]

اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد، اهل كتاب را كه دين شما را به مسخره و بازى مى‌گيرند، و نيز كافران را به دوستى برمگزينيد. و اگر ايمان آورده‌ايد از خدا بترسيد.


آیه 57 سوره مائده فارسى

ای کسانی که ایمان آورده اید! آنان که دین شما را به تمسخر و بازی گرفته اند؛ از (اهل کتاب) کسانی که پیش از شما کتاب داده شده اند و (همچنین) کفار را؛ دوست نگیرید. و اگر ایمان دارید از خدا بترسید.

متن سوره مائده

تفسیر آیه 57 سوره مائده مختصر


ای کسانی‌که ایمان آورده‌اید، یهودیان و نصاری را که قبل از شما به آنها کتاب داده شد و مشرکان که دین شما را به تمسخر و بازی می‌گیرند، هم‌پیمان و دوست نگیرید، و با پرهیز از دوستی با آنها که الله شما را از آن نهی می‌کنند از الله بترسید، اگر به او تعالی، و آنچه که بر شما نازل کرده است ایمان دارید.

تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل)


ای مؤمنان! کسانی را از اهل کتاب و از کافران به دوستی نگیرید که دین شما را مسخره می‌کنند و به بازی می‌گیرند. از خدا بترسید (و دشمنان آئین خود را دوست و یار خود ندانید) اگر مؤمنان (راستین واقعی) هستید. [[«هُزُواً»: مسخره. شوخی. اصل کلمه (هُزُواً) است و همزه ماقبل مضموم به واو تبدیل شده است. «لَعِباً»: بازی. واژه‌های (هُزُواً و لَعِباً) مصدرند و به معنی اسم مفعول به کار رفته‌اند.]]


English - Sahih International


O you who have believed, take not those who have taken your religion in ridicule and amusement among the ones who were given the Scripture before you nor the disbelievers as allies. And fear Allah, if you should [truly] be believers.

دانلود آيه 57 سوره مائده صوتی

ياأيها الذين آمنوا لا تتخذوا الذين اتخذوا دينكم هزوا ولعبا من الذين أوتوا الكتاب من قبلكم والكفار أولياء واتقوا الله إن كنتم مؤمنين

سورة: المائدة - آية: ( 57 )  - جزء: ( 6 )  -  صفحة: ( 117 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Urdu اعراب

آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی

  1. و آنهايى كه همه آنچه را بايد ادا كنند، ادا مى‌كنند و باز هم دلهايشان
  2. و كس نماند مگر آنكه نزد ما حاضرش آرند.
  3. گفتند: اى شعيب، بسيارى از چيزهايى را كه مى‌گويى نمى‌فهميم، تو را در ميان خود
  4. در آن روز واى بر تكذيب‌كنندگان.
  5. و به آنها بگوى كه آب ميانشان تقسيم شده. نوبت هر كه باشد او به
  6. همانا اين داستانى است راست و درست. جز اللّه هيچ خدايى نيست. او خدايى پيروزمند
  7. آنگاه هفت آسمان را در دو روز پديد آورد. و در هر آسمانى كارش را
  8. آنگاه او را فروتر از همه فروتران گردانيديم.
  9. اگر قرآن را به زبان عجم مى‌فرستاديم، مى‌گفتند: چرا آياتش به روشنى بيان نشده است؟
  10. گفت: از اين مقام فرو شو. تو را چه رسد كه در آن گردنكشى كنى؟

سوره ای دیگر از قرآن:

سوره بقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره كهف سوره مريم
سوره حج سوره قصص عنكبوت
سوره سجده سوره ياسين سوره دخان
سوره فتح حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره تبارك سوره حاقه
انشقاق سوره اعلى سوره غاشيه

دانلود سوره مائده با صدای مشهورترین قاریان قرآن:

مائده mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مائده کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
سوره مائده احمد عجمى
احمد عجمى
سوره مائده بندر بليله
بندر بليله
سوره مائده خالد جليل
خالد جليل
سوره مائده سعد غامدی
سعد غامدی
سوره مائده سعود شريم
سعود شريم
سوره مائده عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره مائده عبد الرشيد صوفی
عبد الرشيد صوفی
سوره مائده عبدالله بصفر
عبدالله بصفر
سوره مائده عبد الله عواد الجهني
عبدالله جهنی
سوره مائده فارس عباد
فارس عباد
سوره مائده ماهر معيقلی
ماهر معيقلی
سوره مائده صديق محمد منشاوی
محمد منشاوی
سوره مائده الحصری
الحصری
سوره مائده Al-afasi
مشاری عفاسی
سوره مائده ياسر دوسری
ياسر دوسری


Wednesday, August 14, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید