سوره ص - آیه 58 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَآخَرُ مِن شَكْلِهِ أَزْوَاجٌ﴾
[ ص: 58]
و شكنجههايى ديگر، از هر نوع.
آیه 58 سوره ص فارسى
و (کیفرهای) دیگر همانند آن به انواع گوناگون (دارند)
متن سوره صتفسیر آیه 58 سوره ص مختصر
و از شکل همین عذاب عذابی دیگر دارند؛ زیرا در آخرت با عذابهای گوناگونی مجازات میشوند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و جز این، انواع کیفرهای دیگری از این قبیل دارند. [[«آخَرُ»: دیگری. مبتدا است. «مِن شَکْلِهِ»: همسان و همگون آن. صفت (آخَرُ) است. «أَزْوَاجٌ»: اصناف و انواع. خبر (آخَرُ) است.]]
English - Sahih International
And other [punishments] of its type [in various] kinds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- هلاكت و شوربختى باد بر كافران. خدا اعمالشان را باطل كرده است.
- و از شر جادوگرانى كه در گرهها افسون مىدمند،
- و اين قرآن را آسان ادا كرديم تا از آن پند گيرند. آيا پندگيرندهاى هست؟
- و زن عمران گفت: اى پروردگار من، نذر كردم كه آنچه در شكم دارم از
- آنان امّتهايى بودهاند كه اكنون درگذشتهاند. آنچه آنها كردند از آنِ آنهاست و آنچه شما
- يكى از آنها گويد: مرا همنشينى بود،
- اگر رحمت پروردگارت نبود، اميد آن را نداشتى كه اين كتاب بر تو القا شود.
- حال آنكه بر شما محافظانى گمارده شدهاند:
- براى آن دعوت كن و چنان كه فرمان يافتهاى پايدارى ورز و از پى خواهشهايشان
- هر كس را كه بخواهد مشمول رحمت خود سازد، و براى ستمكاران عذابى دردآور آماده
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ص با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ص mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ص کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




