سوره نجم - آیه 38 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ﴾
[ النجم: 38]
كه هيچ كس بار گناه ديگرى را برندارد؟
آیه 38 سوره نجم فارسى
که هیچ کس بارگناه دیگری را بر دوش نمی کشد.
متن سوره نجمتفسیر آیه 38 سوره نجم مختصر
که هیچ انسانی گناه دیگری را برنمیدارد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(در صحف ایشان آمده است) که هیچکس بار گناهان دیگری را بر دوش نمیکشد. [[«أَلاّ تَزِرُ ...»: اصل آن (أَنْ لا تَزِرُ ...) است. حرف (أَنْ) مخفف از مثقله است «لا تَزِرُ وَازِةٌ وِزْرَ أُخْری»: (نگا: انعام / 164، اسراء / 15، زمر / 7).]]
English - Sahih International
That no bearer of burdens will bear the burden of another
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- در رفتارت راه ميانه را برگزين و آوازت را فرود آر، زيرا ناخوشترين بانگها بانگ
- حال آنكه آخرت بهتر و پايندهتر است.
- آنها پدران خود را پيش از خود گمراه يافتند،
- در روز قيامت، كسانى را كه به خدا دروغ بستهاند مىبينى كه رويشان سياه شده
- مهتران قومش كه گردنكشى مىكردند، به زبونشدگان قوم كه ايمان آورده بودند گفتند: آيا مىدانيد
- حق خويشاوند و مسكين و در راهمانده را ادا كن و هيچ اسرافكارى مكن.
- به كافران بگوى كه اگر دست بردارند گناهان گذشته آنها آمرزيده شود و اگر بازگردند،
- اين دو دريا يكسان نيستند: يكى آبش شيرين و گواراست و يكى شور و تلخ.
- آنان كه به كفر مىشتابند تو را غمگين نسازند. اينان هيچ زيانى به خدا نمىرسانند.
- اوست كه شما را در روى زمين جانشين پيشينيان كرد. پس هر كس كه ناسپاسى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نجم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نجم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نجم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




