سوره سجده - آیه 6 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿ذَٰلِكَ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ﴾
[ السجدة: 6]
اوست كه داناى نهان و آشكار است. پيروزمند و مهربان است.
آیه 6 سوره سجده فارسى
این (توصیف) دانای پنهان و آشکار، پیروزمند مهربان است.
متن سوره سجدهتفسیر آیه 6 سوره سجده مختصر
این ذاتیکه تمام این موارد را اداره میکند از تمام امور نهان و آشکار آگاه است، و ذرهای بر او پوشیده نمیماند، و ذات شکست ناپذیری است که هیچکس بر او چیره نمیشود، ذاتیکه از دشمنانش انتقام میگیرد و نسبت به بندگان مؤمن خویش مهربان است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
او خداوندی است که از پنهان و آشکار باخبر است، و چیره و مهربان است. [[«الْغَیْبِ»: آنچه از مردم نهان است. «الشَّهَادَةِ»: آنچه بر مردم عیان است.]]
English - Sahih International
That is the Knower of the unseen and the witnessed, the Exalted in Might, the Merciful,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- نزديك است كه از اين سخن آسمانها بشكافند و زمين شكافته شود و كوهها فروافتند
- آنان كه آنچه را خدا به پيوستن آن فرمان داده پيوند مىدهند و از پروردگارشان
- و پروردگارت را تكبير گوى.
- آيا نمىدانند كه خدا راز دل ايشان را مىداند و از پچپچ كردنشان آگاه است؟
- اما آنان كه در دلهايشان مرضى است، جز انكارى بر انكارشان نيفزود و همچنان كافر
- و شما جز آن نمىخواهيد كه خدا خواسته باشد، زيرا خدا دانا و حكيم است.
- اينان به پاداش اعمالشان اهل بهشتند و در آنجا جاودانهاند.
- خدا وعده داده است و وعده خود خلاف نكند، ولى بيشتر مردم نمىدانند.
- و ما پيامبران را نفرستاديم جز آنكه به مردم مژده دهند يا بيم. و كافرانى
- اينان صداى دوزخ را نمىشنوند و در بهشت كه هر چه خواهند مهياست، جاودانهاند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره سجده با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
سجده mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل سجده کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




