سوره سبأ - آیه 32 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.

  1. آیه
  2. تفسیر
  3. mp3
ترجمه معانی آیات قرآن کریم به فارسی - حسین تاجی گله داری - تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل) سوره سبأ آیه 32 (Saba - سبأ).
  
   

﴿قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا أَنَحْنُ صَدَدْنَاكُمْ عَنِ الْهُدَىٰ بَعْدَ إِذْ جَاءَكُم ۖ بَلْ كُنتُم مُّجْرِمِينَ﴾
[ سبأ: 32]

قدرتمندان به زبون‌شدگان گويند: آيا از آن پس كه شما را به راه هدايت فراخواندند، ما شما را بازداشتيم؟ نه، شما خود گناهكار بوديد.


آیه 32 سوره سبأ فارسى

کسانی که سرکشی (و تکبر) کردند (= مستکبران) به کسانی که به استضعاف کشیده شده اند، (= مستضعفان) گویند:«آیا ما شما را از هدایت باز داشتیم بعد از آن که به سراغ شما آمد ؟! (هرگز) بلکه شما خود مجرم بودید».

متن سوره سبأ

تفسیر آیه 32 سوره سبأ مختصر


و پیشوایان که از حق تکبر ورزیدند به پیروان که آنها را زیردست خویش قرار داده بودند می‌گویند: آیا ما شما را از هدایتی که محمد برای‌تان آورد بازداشتیم؟! خیر، بلکه شما خودتان گمراه و فاسد و فسادکار بودید.

تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل)


مستکبران هم به مستضعفان می‌گویند: آیا ما شما را از هدایتی باز داشته‌ایم که برایتان آمده بوده است؟! (هرگز ما چنین کاری را نکرده‌ایم و) بلکه خود شما گناهکار بوده‌اید (و به کفر و الحاد گرائیده‌اید). [[«صَدَدْنَاکُمْ»: شما را بازداشته‌ایم. مانع شما بوده‌ایم.]]


English - Sahih International


Those who were arrogant will say to those who were oppressed, "Did we avert you from guidance after it had come to you? Rather, you were criminals."

دانلود آيه 32 سوره سبأ صوتی

قال الذين استكبروا للذين استضعفوا أنحن صددناكم عن الهدى بعد إذ جاءكم بل كنتم مجرمين

سورة: سبأ - آية: ( 32 )  - جزء: ( 22 )  -  صفحة: ( 432 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Urdu اعراب

آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی

  1. بزرگ است و بزرگوار آن كس كه اين فرقان را بر بنده خود نازل كرد،
  2. بگو: به من وحى شده كه خداى شما خدايى است يكتا، آيا بدان گردن مى‌نهيد؟
  3. آيا هر بار كه با خدا پيمانى بستند گروهى از ايشان‌پيمان شكنى كردند؟ آرى بيشترشان
  4. در آنجا زنانى است نيك‌سيرت و زيباروى.
  5. هرآينه پروردگار تو پيروزمند و مهربان است.
  6. و بگو: من بيم‌دهنده‌اى روشنگرم.
  7. بگو: هيچ كس در آسمانها و زمين غيب نمى‌داند مگر اللّه. و نيز نمى‌دانند چه
  8. آيا در زمين سير نمى‌كنند تا بنگرند كه عاقبت پيشينيانشان چگونه بوده است؟ توانايى آنها
  9. آدمى مى‌گويد: آيا زمانى كه بميرم، زنده از گور بيرون آورده خواهم شد؟
  10. از آن خداست هر چه در آسمانها و زمين است. مى‌داند كه شما بر چه

سوره ای دیگر از قرآن:

سوره بقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره كهف سوره مريم
سوره حج سوره قصص عنكبوت
سوره سجده سوره ياسين سوره دخان
سوره فتح حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره تبارك سوره حاقه
انشقاق سوره اعلى سوره غاشيه

دانلود سوره سبأ با صدای مشهورترین قاریان قرآن:

سبأ mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل سبأ کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
سوره سبأ احمد عجمى
احمد عجمى
سوره سبأ بندر بليله
بندر بليله
سوره سبأ خالد جليل
خالد جليل
سوره سبأ سعد غامدی
سعد غامدی
سوره سبأ سعود شريم
سعود شريم
سوره سبأ عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره سبأ عمار ملا علی
عمار ملا علی
سوره سبأ عبدالله بصفر
عبدالله بصفر
سوره سبأ عبد الله عواد الجهني
عبدالله جهنی
سوره سبأ فارس عباد
فارس عباد
سوره سبأ ماهر معيقلی
ماهر معيقلی
سوره سبأ صديق محمد منشاوی
محمد منشاوی
سوره سبأ الحصری
الحصری
سوره سبأ Al-afasi
مشاری عفاسی
سوره سبأ ياسر دوسری
ياسر دوسری


Sunday, November 16, 2025

به قرآن کریم چنگ بزنید