سوره قيامت - آیه 28 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ﴾
[ القيامة: 28]
و يقين كند كه زمان جدايى فرا رسيده،
آیه 28 سوره قيامت فارسى
و یقین کند که زمان جدایی (از دنیا) است.
متن سوره قيامتتفسیر آیه 28 سوره قيامت مختصر
و کسیکه در حال جانکندن است یقین پیدا کند که جدایی دنیا با مرگ فرا رسیده است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و (محتضر) یقین پیدا میکند که زمان فراق فرا رسیده است. [[«أَنَّهُ»: آنچه بدو رسیده است. «الْفِرَاقُ»: مفارقت از جهان و یاران. بدرود کردن.]]
English - Sahih International
And the dying one is certain that it is the [time of] separation
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و چون قيامت برپا شود، در آن روز از يكديگر ببرند.
- يا براى شما سود و زيانى دارند؟
- دلهايشان به لهو خو گرفته است. و آن ستمگران سر در گوش يكديگر نهادند و
- پروردگار تو هر چه را كه بخواهد مىآفريند و برمىگزيند. ولى ايشان را توان اختيار
- روزى كه با او ديدار كنند درودشان اين است: «سلام». و خدا برايشان پاداشى كرامند
- آنچه مىتوانم جز رساندن پيام او و انجام دادن رسالتهاى او نيست. و هر كه
- آيا آن كه بر همه مردم و اعمالشان ناظر است، همانند بتان است؟ براى خدا
- و آنان كه به دروغ شهادت نمىدهند و چون بر ناپسندى بگذرند به شتاب از
- بپرستيد هر چيز ديگرى را جز او. بگو: زيانكنندگان كسانى هستند كه در روز قيامت
- موسى گفت: اى قوم من، اگر به خدا ايمان آوردهايد و تسليم فرمان هستيد به
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قيامت با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قيامت mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قيامت کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




