سوره سبأ - آیه 6 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَيَرَى الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ الَّذِي أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ هُوَ الْحَقَّ وَيَهْدِي إِلَىٰ صِرَاطِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ﴾
[ سبأ: 6]
آنان كه از دانش برخوردارى يافتهاند مىدانند كه آنچه از جانب پروردگارت بر تو نازل شده است حق است و به راه خداى پيروزمند ستودنى راه مىنمايد.
آیه 6 سوره سبأ فارسى
و کسانی که به ایشان علم داده شده است؛ می دانند آنچه را که از سوی پروردگارت بر تو نازل شده، حق است، و به راه (خداوند) پیروزمند ستوده هدایت می کند.
متن سوره سبأتفسیر آیه 6 سوره سبأ مختصر
و علمای صحابه و کسانی از علمای اهل کتاب که ایمان آوردهاند گواهی میدهند وحیی که الله بهسوی تو نازل کرده همان حقیقتی است که هیچ تردیدی در آن نیست، و بهسوی راه ذاتِ شکست ناپذیری که هیچکس بر او چیره نمیشود، و در دنیا و آخرت ستودهشده است راهنمایی میکند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
کسانی که فرزانه و آگاهند، چیزی را که از سوی پروردگارت بر تو نازل شده است، حق میبینند، و راهنمای راه خدای چیره و ستوده میدانند. [[«الَّذِی»: آنچه. مراد قرآن است. «هُوَ الْحَقَّ»: مراد این است که قرآن عین حقیقت است و هماهنگ با قوانین آفرینش و واقعیّتهای عالم هستی و جهان انسانیّت است. «الْحَقَّ»: مفعول دوم فعل (یَری) است و مفعول اوّل آن (الَّذی) است.]]
English - Sahih International
And those who have been given knowledge see that what is revealed to you from your Lord is the truth, and it guides to the path of the Exalted in Might, the Praiseworthy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گفت: به حقيقت مىدانى اين نشانههاى آشكار را جز پروردگار آسمانها و زمين نفرستاده است.
- از آن اوست آنچه در آسمانها و آنچه در زمين است. اوست بىنياز و در
- هر امتى را پيامبرى بود و چون پيامبرشان بيامد كارها ميانشان به عدالت فيصله يافت
- كسانى كه مردم گفتندشان كه مردم براى جنگ با شما گرد آمدهاند، از آنها بترسيد،
- و دعايشان در نزد خانه كعبه جز صفير كشيدن و دستزدن هيچ نبود. پس به
- جز بندگان مخلص خدا.
- از آن شتران قربانى تا زمانى معين برايتان سودهاست، سپس جاى قربانيشان در آن خانه
- و بترسيد از آن خدايى كه آنچه را كه مىدانيد، به شما عطا كرده است.
- و دوشيزگان ساختيم.
- بعضى از آنان مىگويند: مرا رخصت ده و به گناه مينداز. آگاه باش كه اينان
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره سبأ با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
سبأ mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل سبأ کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید