سوره كهف - آیه 25 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلَبِثُوا فِي كَهْفِهِمْ ثَلَاثَ مِائَةٍ سِنِينَ وَازْدَادُوا تِسْعًا﴾
[ الكهف: 25]
و آنان در غار خود سيصد سال آرميدند و نُه سال بدان افزودهاند.
آیه 25 سوره كهف فارسى
و آنها (= اصحاب کهف) مدت سیصد سال در غارشان درنگ کردند، و نه سال (نیز) بر آن افزودند .
متن سوره كهفتفسیر آیه 25 سوره كهف مختصر
و اصحاب کهف سیصد و نه سال در غارشان ماندند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
اصحاب کهف مدّت سیصد و نه سال در غارشان (در حال خواب) ماندند. [[«إِزْدادُوا تِسْعاً»: نه سال بر آن افزودند. مراد این است که اصحاب کهف سیصد سال شمسی زنده و در حال خواب بوده که اگر با سال قمری حساب شود، نه سال بر آن افزوده میگردد. چرا که سیصد سال شمسی مساوی با سیصد و نه سال قمری است. در اینجا قرآن مجید حقیقتی را بیان داشته است که سالها بعد علم نجوم بدان پی برده است.]]
English - Sahih International
And they remained in their cave for three hundred years and exceeded by nine.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و طعامى گلوگير و عذابى دردآور.
- آن كس كه كافر شده است كفرش تو را غمگين نسازد. بازگشتشان نزد ماست. پس
- شما بر آنها مىگذريد، بامدادان،
- مرگ بر او باد، چگونه طرحى افكند؟
- چون او را بردند و هماهنگ شدند كه در عمق تاريك چاهش بيفكنند، به او
- مىدانند كه شما چه مىكنيد.
- كه آدمى را در رنج و محنت بيافريدهايم،
- برادرم هارون را.
- آيا پندارند كه ايمنى يافتهاند از اينكه عقوبتى عام از عذاب خدا آنها را فروگيرد
- و آنان كه بر نمازهاى خود مواظبند،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره كهف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
كهف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل كهف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید