سوره غافر - آیه 69 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ أَنَّىٰ يُصْرَفُونَ﴾
[ غافر: 69]
آيا نديدهاى آنهايى كه در آيات خدا مجادله مىكنند چگونه منحرف مىشوند؟
آیه 69 سوره غافر فارسى
آیا ندیدی کسانی را که در آیات خدا مجادله می کنند، چگونه (از راه حق) منحرف می شوند؟!
متن سوره غافرتفسیر آیه 69 سوره غافر مختصر
ای رسول- آیا ندیدهای کسانی را که با وجود وضوح آیات الله، برای تکذیب این آیات در آنها مجادله میکنند؛ تا از حالشان و اینکه چگونه با وجود وضوح حق از آن رویگردان میشوند تعجب کنی.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
مگر نمیبینی کسانی که دربارهی آیات خدا به کشمکش و ستیز میپردازند، چگونه (از تفکّر و تعقّل حق) بازگردانده میشوند؟ [[«أَنَّی یُصْرَفُونَ»: (نگا: یونس / 32، زمر / 6).]]
English - Sahih International
Do you not consider those who dispute concerning the signs of Allah - how are they averted?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آيا سينهات را برايت نگشوديم؟
- مجرمان را در آن روز به غلهايى كه دست را به گردن بندد، بسته بينى.
- از ذبحى كه نام خدا بر آن ياد نشده است مخوريد كه خود نافرمانى است.
- بهشت جايگاه اوست.
- همانند مس گداخته در شكمها مىجوشد.
- پروردگارتان به شما آگاهتر است. اگر بخواهد بر شما رحمت مىآورد و اگر بخواهد عذابتان
- روزى كه روح و فرشتگان به صف مىايستند، و كس سخن نمىگويد مگر آنكه خداى
- نه چنان است. شما يتيم را گرامى نمىداريد،
- ما هيچ بيمدهندهاى به قريهاى نفرستاديم، جز آنكه توانگران عيّاشش گفتند: ما به آنچه شما
- كافران را خواه بترسانى يا نترسانى تفاوتشان نكند، ايمان نمى آورند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره غافر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
غافر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل غافر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید