سوره غاشيه - آیه 6 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ﴾
[ الغاشية: 6]
طعامى جز خار ندارند،
آیه 6 سوره غاشيه فارسى
طعامی جز از ضریع (= خارخشک وتلخ) ندارند.
متن سوره غاشيهتفسیر آیه 6 سوره غاشيه مختصر
طعامی ندارند که از آن تغذیه کنند جز پلیدترین و بدبوترین طعام از گیاهی به نام شِبرِق که وقتی خشک گردد مسموم میشود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آنان خوراکی جز ضریع نخواهند داشت. [[«ضَرِیعٍ»: گیاهخارداری که شبرق نامیده میشود. خشکیده آن را ضَریع میگویند. گویا ناگوارترین و تهوّعآورترین گیاه است و هیچ حیوانی آن را نمیچرد، جز شتر که تا تَر است آن را میخورد و چون خشکید از آن کنارهگیری میکند. اگر در جاهائی طعام دوزخیان منحصر به زقّوم (نگا: صافّات / 62، دخان / 43، واقعه / 52) و در موردی محدود به غِسْلین (نگا: حاقّه / 36) شده است، بدان خاطر است که دوزخیان مختلفند و عذاب هم دارای انواع و اقسام است، و هر یک از آنها برای گروهی از ایشان است. یا این که این الفاظ، تعبیرها و تمثیلهائی از غذای دوزخیان است.]]
English - Sahih International
For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- هر كس كار نيكى انجام دهد ده برابر به او پاداش دهند، و هر كه
- و كسانى كه روز قيامت را تصديق مىكنند،
- نزول اين كتاب از جانب خداى پيروزمند داناست؛
- آنان كه قرآن را به اقسام تقسيم كرده بودند.
- اى جامه در سر كشيده،
- آگاه باشيد كه بر دوستان خدا بيمى نيست و غمگين نمىشوند.
- به آتش درآييد. خواه بر آن صبر كنيد يا صبر نكنيد، تفاوتى نكند. شما را
- و بادهاى آبستنكننده را فرستاديم، و از آسمان آبى نازل كرديم و شما را بدان
- آيا خبر موسى به تو رسيده است؟
- چون ديد جامهاش از پس دريده است، گفت: اين از مكر شما زنان است، كه
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره غاشيه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
غاشيه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل غاشيه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید