سوره انبياء - آیه 60 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالُوا سَمِعْنَا فَتًى يَذْكُرُهُمْ يُقَالُ لَهُ إِبْرَاهِيمُ﴾
[ الأنبياء: 60]
گفتند: شنيدهايم كه جوانى به نام ابراهيم، از آنها سخن مىگفته است.
آیه 60 سوره انبياء فارسى
(عده ای) گفتند : «شنیدیم جوانی که او را ابراهیم می گویند، آنها (= بتها) را (به بدی) یاد می کرد».
متن سوره انبياءتفسیر آیه 60 سوره انبياء مختصر
برخی از آنها گفتند: شنیدیم جوانی، از آنها به بدی یاد میکرد و بر آنها عیب وارد میساخت که ابراهیم نامیده میشود، شاید او همان کسی باشد که آنها را درهم شکسته است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(برخی) گفتند: جوانی از (مخالفت با) بتها سخن میگفت که بدو ابراهیم میگویند. [[«فَتیً»: جوان. مرد کامل (نگا: یوسف / 30 و 36 و 62، کهف / 10 و 13 و 60). «یَذْکُرُهُمْ»: به زشتی از آنها یاد میکرد. میگفت که بلائی بر سر آنها خواهد آورد.]]
English - Sahih International
They said, "We heard a young man mention them who is called Abraham."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اين سراى آخرت را از آن كسانى ساختهايم كه در اين جهان نه خواهان برترىجويى
- و شما را در آن منافعى است و مىتوانيد با آنها به حاجاتى كه در
- بگو: هر كس به طريقه خويش عمل مىكند و پروردگار تو بهتر مىداند كه كدام
- سخنشان تو را اندوهگين نسازد. ما هر چه را پنهان مىدارند يا آشكار مىسازند مىدانيم.
- به مال يتيم نزديك مشويد مگر به نيكوترين وجهى كه به صلاح او باشد تا
- آنان كه به آيات ما مىتازند و مىپندارند كه از ما مىگريزند، طعمه عذابند.
- مجرمان را در آن روز به غلهايى كه دست را به گردن بندد، بسته بينى.
- سوگند به شب آنگاه كه جهان را در خود فرو پوشد،
- آيا برايشان دليلى نازل كرديم تا از چيزى كه با خدا شريك مىسازند سخن گفته
- نظرهاى دزديده را و هر چه دلها نهان داشتهاند، مىداند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انبياء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انبياء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انبياء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید