سوره انبياء - آیه 61 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالُوا فَأْتُوا بِهِ عَلَىٰ أَعْيُنِ النَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَشْهَدُونَ﴾
[ الأنبياء: 61]
گفتند: او را به محضر مردم بياوريد، تا شهادت دهند.
آیه 61 سوره انبياء فارسى
گفتند : « پس او را در برابر دیدگان مردم بیاورید، باشد که آنها گواهی دهند».
متن سوره انبياءتفسیر آیه 61 سوره انبياء مختصر
سرانشان گفتند: ابراهیم را در برابر دیدگان و منظر مردم بیاورید؛ باشد که آنها بر اقرار او به کاری که انجام داده گواهی دهند، و اقرارش حجتی برای آنها علیه او باشد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(بزرگان قوم) گفتند: او را در برابر مردم حاضر کنید تا (دادگاهی شود و آگاهان) گواهی دهند. [[«عَلَی أَعْیُنِ النَّاسِ»: در برابر دید مردم.]]
English - Sahih International
They said, "Then bring him before the eyes of the people that they may testify."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اگر كار نيكى را به آشكار انجام دهيد يا به پنهان يا كردارى ناپسند را
- در آن روز كسى چون عذاب او عذاب نكند،
- كسانى كه عهد خدا و سوگندهاى خود را به بهايى اندك مى فروشند در آخرت
- كتابى بر شما نازل كردهايم كه در آن آوازه بزرگى شماست. آيا به عقل در
- و آن دود همه مردم را در خود فروپوشد. و اين عذابى است دردآور.
- روز قيامت هر كس به دفاع از خويش به مجادله مىپردازد و جزاى هر كس
- آتش. هر صبح و شام بر آن عرضه شوند و روزى كه قيامت برپا شود
- جز اين نيست كه اموال و اولاد شما آزمايشى هستند. و حال آنكه مزد فراوان
- آن دو تاكستان، ميوه خود را مىدادند بى هيچ كم و كاست. و نهرى بين
- به پروردگار جهانيان چه گمان داريد؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انبياء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انبياء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انبياء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




