سوره يس - آیه 61 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَأَنِ اعْبُدُونِي ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ﴾
[ يس: 61]
و مرا بپرستيد، كه راه راست اين است؟
آیه 61 سوره يس فارسى
و اینکه مرا بپرستید، این راه مستقیم است.
متن سوره يستفسیر آیه 61 سوره يس مختصر
و -ای فرزندان آدم- به شما امر کردم که تنها مرا عبادت کنید، و برای من شریکی قرار ندهید؛ چرا که توحید در عبادت و اطاعت من، راه راستی است که به رضایت من و ورود به بهشت منتهی می شود، اما شما وصيت و فرمان من را، اطاعت نکردید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و (آیا به شما دستور ندادم) این که مرا بپرستید و بس که راه راست همین است. [[«وَ أَنِ اعْبُدُونِی ...»: عطف بر (لا تَعْبُدُوا الشَّیْطَانَ) است و واژه (أَنْ) تفسیریّه است.]]
English - Sahih International
And that you worship [only] Me? This is a straight path.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- تا كسانى را كه ايمان آوردهاند و كارهاى شايسته كردهاند پاداش دهد. براى آنهاست آمرزش
- خدا را بستاييد بدان هنگام كه به شب درمىآييد و بدان هنگام كه به صبح
- و هيچ پيامبرى بر آنها مبعوث نمىشد مگر آنكه مسخرهاش مىكردند.
- او داناى غيب است و غيب خود را بر هيچ كس آشكار نمىسازد،
- و سوگند به شب چون روى به رفتن نهد.
- و زيتون و نخل،
- و او به كناره بلند آسمان بود.
- گويند: شما بوديد كه از در نيكخواهى بر ما درمىآمديد.
- تا ابد هر چه بخواهند در آنجا هست. وعدهاى است كه انجام دادن آن از
- آيا شما را از آبى پست و بىمقدار نيافريدهايم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره يس با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
يس mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل يس کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




