سوره ص - آیه 76 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِّنْهُ ۖ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ﴾
[ ص: 76]
گفت: من از او بهترم. مرا از آتش آفريدهاى و او را از گل.
آیه 76 سوره ص فارسى
گفت: « من از او بهترم، مرا از آتش آفریده ای، و او را از گل آفریده ای».
متن سوره صتفسیر آیه 76 سوره ص مختصر
ابلیس گفت: من از آدم بهترم، چرا که مرا از آتش و او را از گِل آفریده ای. این ادعا به خاطر این بود که گمان می کرد عنصر آتش از گِل، گرامی تر است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
گفت: من بهتر از او هستم. تو مرا از آتش آفریدهای و وی را از گِل. [[«قَالَ أَنَا خَیْرٌ ...»: (نگا: اعراف / 12).]]
English - Sahih International
He said, "I am better than him. You created me from fire and created him from clay."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آن نور در خانههايى است كه خدا رخصت داد ارجمندش دارند و نامش در آنجا
- آيا نديدهاى كه خدا هر چه را در روى زمين است مسخّر شما كرده است
- اى پدر، مىترسم عذابى از جانب خداى رحمان به تو رسد و تو دوستدار شيطان
- جن و انس را جز براى پرستش خود نيافريدهام.
- نخست دو تن را به نزدشان فرستاديم و تكذيبشان كردند؛ پس با سومى نيروشان داديم
- و برادرشان شعيب را به مديَن فرستاديم. گفت: اى قوم من، خدا را بپرستيد و
- ما به گفتار آنان آگاهتريم آنگاه كه نيكوروشترين آنها مىگويد: جز يك روز نيارميدهايد.
- همچنين حورالعين را به همسريشان درآوريم.
- و به خدا و روز رستاخيز ايمان دارند و امر به معروف و نهى از
- و چون به هنگام تقسيم، خويشاوندان و يتيمان و مسكينان حاضر آمدند به آنان نيز
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ص با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ص mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ص کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




