سوره ص - آیه 76 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِّنْهُ ۖ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ﴾
[ ص: 76]
گفت: من از او بهترم. مرا از آتش آفريدهاى و او را از گل.
آیه 76 سوره ص فارسى
گفت: « من از او بهترم، مرا از آتش آفریده ای، و او را از گل آفریده ای».
متن سوره صتفسیر آیه 76 سوره ص مختصر
ابلیس گفت: من از آدم بهترم، چرا که مرا از آتش و او را از گِل آفریده ای. این ادعا به خاطر این بود که گمان می کرد عنصر آتش از گِل، گرامی تر است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
گفت: من بهتر از او هستم. تو مرا از آتش آفریدهای و وی را از گِل. [[«قَالَ أَنَا خَیْرٌ ...»: (نگا: اعراف / 12).]]
English - Sahih International
He said, "I am better than him. You created me from fire and created him from clay."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- چون تا آن زمان كه قرار نهاده بودند عذاب را از آنها دور كرديم، پيمان
- به مهتران قومش كه كنارش بودند گفت: اين مرد جادوگرى داناست.
- نماز بگزار در آغاز و انجام روز و ساعاتى از شب. زيرا نيكيها، بديها را
- و آبى همواره جارى،
- اين وعدهاى كه به شما داده شده بعيد است، بعيد.
- خدا مىداند چه كسانى از شما مردم را از جنگ بازمىدارند. و نيز مىشناسد كسانى
- او مرد ديوانهاى بيش نيست. يكچند بر او صبر كنيد.
- بزرگ و بزرگوار است آن كسى كه در آسمان برجها بيافريد و در آنها چراغى
- همبسترى با زنانتان در شب ماه روزه بر شما حلال شد. آنها پوشش شمايند و
- آنگاه كه شقى ترينشان برخاست.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ص با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ص mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ص کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید