سوره يونس - آیه 62 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَلَا إِنَّ أَوْلِيَاءَ اللَّهِ لَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ﴾
[ يونس: 62]
آگاه باشيد كه بر دوستان خدا بيمى نيست و غمگين نمىشوند.
آیه 62 سوره يونس فارسى
آگاه باشید ! همانا دوستان خدا ، نه ترسی بر آنهاست ، و نه آنها غمگین می شوند.
متن سوره يونستفسیر آیه 62 سوره يونس مختصر
بدانید که بر دوستان الله هیچ ترسی از صحنههای هولناک قیامت که در پیش رو دارند، نیست، و به خاطر نعمتهای دنیوی که از دست دادهاند اندوهگین نیستند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
هان! بیگمان دوستان خداوند (سبحان) ترسی بر آنان (از خواری در دنیا و عذاب در آخرت) نیست و (بر از دست رفتن دنیا) غمگین نمیگردند (چرا که در پیشگاه خدا چیزی برای آنان مهیّا است که بسی والاتر و بهتر از کالای دنیا است). [[«أَوْلِیَآء»: جمع ولی، دوستان. «أَوْلِیَآء اللهِ»: افراد مؤمن و متّقی (نگا: انفال / 34، یونس / 63).]]
English - Sahih International
Unquestionably, [for] the allies of Allah there will be no fear concerning them, nor will they grieve
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- هر چه هست خزاين آن نزد ماست و ما جز به اندازهاى معين آن را
- اى مردم، اگر او بخواهد همه شما را از ميان مىبرد و مردمى ديگر را
- در اين عبرتهاست براى پژوهندگان.
- در شهر نه مرد ناصالح بودند كه در آن سرزمين فساد مىكردند نه اصلاح.
- و گويند: چرا مردانى را كه از اشرار مىشمرديم اكنون نمىبينيم؟
- ما آن را در مبارك شبى نازل كرديم. ما بيمدهنده بودهايم.
- و تا مردان و زنان مؤمن را به بهشتهايى داخل كند كه در آن نهرها
- در آب جوشان، سپس در آتش، افروخته شوند.
- تو را عبرت است آنگاه كه مجرمان را در نزد پروردگارشان سرافكنده بينى. گويند: اى
- گفته پروردگارمان بر ما ثابت شد. اكنون بايد بچشيم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره يونس با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
يونس mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل يونس کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید