سوره هود - آیه 62 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.

  1. آیه
  2. تفسیر
  3. mp3
ترجمه معانی آیات قرآن کریم به فارسی - حسین تاجی گله داری - تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل) سوره هود آیه 62 (Hud - هود).
  
   

﴿قَالُوا يَا صَالِحُ قَدْ كُنتَ فِينَا مَرْجُوًّا قَبْلَ هَٰذَا ۖ أَتَنْهَانَا أَن نَّعْبُدَ مَا يَعْبُدُ آبَاؤُنَا وَإِنَّنَا لَفِي شَكٍّ مِّمَّا تَدْعُونَا إِلَيْهِ مُرِيبٍ﴾
[ هود: 62]

گفتند: اى صالح، پيش از اين به تو اميد مى‌داشتيم. آيا ما را از پرستش آنچه پدرانمان مى‌پرستيدند بازمى‌دارى؟ ما از آنچه ما را بدان مى‌خوانى در شكّيم.


آیه 62 سوره هود فارسى

گفتند: «ای صالح! پیش از این ما به تو امید می داشتیم ، آیا ما را از پرستش آنچه نیاکانمان می پرستیدند ، باز می داری ؟ و به راستی ما ازآنچه ما را به سوی آن دعوت می کنی سخت در شک و تردید هستیم » .

متن سوره هود

تفسیر آیه 62 سوره هود مختصر


قومش به او گفتند: ای صالح، قبل از این دعوت خویش، در میان ما صاحب جایگاهی بلند بودی، پس امیدوار بودیم که خردمندی صاحب خیرخواهی و مشورت باشی. - ای صالح- آیا ما را از عبادت آنچه که پدرانمان آن را عبادت می‌کردند نهی می‌کنی؟ و همانا ما در عبادت الله به یگانگی که ما را به آن فرامی‌خوانی در تردیدی هستیم، که ما را وا می‌دارد تو را به نسبت دادن دروغ بر الله متهم کنیم.

تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل)


گفتند: ای صالح! پیش از این مایه‌ی امید ما بودی. آیا ما را از پرستش چیزهائی که پدرانمان می‌پرستیدند نهی می‌کنی؟ (و از عبادت بتانی باز می‌داری که نیاکان و همچنین خودمان به عبادت آنها عادت کرده و الفت گرفته‌ایم؟!) ما راجع بدانچه ما را بدان دعوت می‌کنی به شکّ و تردید عجیبی گرفتار آمده‌ایم! (مگر می‌شود که خدا را به یگانگی پرستید و بدون میانجیگری بتان و شفیعان به خدا تقرّب جست؟! این غیرممکن است). [[«مَرْجُوّاً»: محلّ امید. مایه امیدواری. «مُرِیبٍ»: به شکّ اندازنده. دلهره‌انگیز.]]


English - Sahih International


They said, "O Salih, you were among us a man of promise before this. Do you forbid us to worship what our fathers worshipped? And indeed we are, about that to which you invite us, in disquieting doubt."

دانلود آيه 62 سوره هود صوتی

قالوا ياصالح قد كنت فينا مرجوا قبل هذا أتنهانا أن نعبد ما يعبد آباؤنا وإننا لفي شك مما تدعونا إليه مريب

سورة: هود - آية: ( 62 )  - جزء: ( 12 )  -  صفحة: ( 228 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Urdu اعراب

آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی

  1. آن خدايى كه فرمانروايى آسمانها و زمين از آن اوست، و بر هر چيزى ناظر
  2. آيا آنها را پاهايى هست كه با آن راه بروند يا آنها را دستهايى هست
  3. آنان را مژده نعمت و فضل خدا مى‌دهند و خدا پاداش مؤمنان را تباه نمى‌كند.
  4. بعد از خود چه باغها و چشمه‌سارها بر جاى گذاشتند،
  5. آن بنا كه برآورده‌اند همواره مايه تشويش در دلشان خواهد بود تا آن هنگام كه
  6. يا مى‌گويند كه ديوانه است؟ نه، پيامبرشان با دين حق بر آنها مبعوث شد، ولى
  7. همه به پاداش كارهايى كه مى‌كرده‌اند.
  8. و بگو: من بيم‌دهنده‌اى روشنگرم.
  9. گفتندش: به صحن قصر درآى. چون بديدش پنداشت كه آبگيرى ژرف است. دامن از ساقهايش
  10. بگو: آيا جز اللّه، پروردگارى جويم؟ او پروردگار هر چيزى است و هر كس تنها

سوره ای دیگر از قرآن:

سوره بقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره كهف سوره مريم
سوره حج سوره قصص عنكبوت
سوره سجده سوره ياسين سوره دخان
سوره فتح حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره تبارك سوره حاقه
انشقاق سوره اعلى سوره غاشيه

دانلود سوره هود با صدای مشهورترین قاریان قرآن:

هود mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل هود کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
سوره هود احمد عجمى
احمد عجمى
سوره هود بندر بليله
بندر بليله
سوره هود خالد جليل
خالد جليل
سوره هود سعد غامدی
سعد غامدی
سوره هود سعود شريم
سعود شريم
سوره هود عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره هود عبد الرشيد صوفی
عبد الرشيد صوفی
سوره هود عبدالله بصفر
عبدالله بصفر
سوره هود عبد الله عواد الجهني
عبدالله جهنی
سوره هود فارس عباد
فارس عباد
سوره هود ماهر معيقلی
ماهر معيقلی
سوره هود صديق محمد منشاوی
محمد منشاوی
سوره هود الحصری
الحصری
سوره هود Al-afasi
مشاری عفاسی
سوره هود ياسر دوسری
ياسر دوسری


Tuesday, September 17, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید