سوره شعراء - آیه 64 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ الْآخَرِينَ﴾
[ الشعراء: 64]
و آن گروه ديگر را نيز به دريا رسانديم.
آیه 64 سوره شعراء فارسى
و دیگران (= فرعون و فرعونیان) را (نیز) به آنجا نزدیک ساختیم.
متن سوره شعراءتفسیر آیه 64 سوره شعراء مختصر
و فرعون و قومش را نزدیک ساختیم تا وارد دریا شدند به این گمان که راه قابل عبوری است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و در آنجا دیگران را (نیز به موسی و بنیاسرائیل) نزدیک گرداندیم (و فرعون و فرعونیان را وارد آن راههای دوازدهگانه کردیم). [[«أَزْلَفْنا»: نزدیک گرداندیم (نگا: شعراء / 90، / 31، تکویر / 13). «ثَمَّ»: آنجا. ظرف است. مراد وسط دریا است. «الآخَرینَ»: دیگران. مراد فرعون و لشکریان فرعون است.]]
English - Sahih International
And We advanced thereto the pursuers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- در خواب، خدا شمارشان را به تو اندك نشان داد. اگر شمار آنها را بسيار
- نماز بگزاريد و زكات بدهيد. هر نيكى را كه پيشاپيش براى خود روانه مىداريد نزد
- اينان هستند كه به كارهاى نيك مىشتابند و در آن بر يكديگر سبقت مىجويند.
- پس به نام پروردگار بزرگت تسبيح بگوى.
- و از آن پس بر سر قوم او هيچ لشكرى از آسمان فرو نفرستاديم. و
- آدمى را از نطفه بيافريد. و اكنون اوست كه به آشكارا دشمنى مىورزد.
- يا از آنان مزدى طلبيدهاى و اكنون از اداى آن در رنجند؟
- ما پيامبرانمان را با دليلهاى روشن فرستاديم و با آنها كتاب و ترازو را نيز
- جواب قوم او جز اين نبود كه گفتند: آنها را از قريه خود برانيد كه
- بگو: فرشته مرگ كه موكل بر شماست، شما را مىميراند. سپس به سوى پروردگارتان باز
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید