سوره شعراء - آیه 65 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَأَنجَيْنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُ أَجْمَعِينَ﴾
[ الشعراء: 65]
موسى و همه همراهانش را رهانيديم.
آیه 65 سوره شعراء فارسى
و موسی و همراهانش را همگی نجات دادیم.
متن سوره شعراءتفسیر آیه 65 سوره شعراء مختصر
و موسی علیه السلام و همراهیان او از بنیاسرائیل را نجات دادیم، و هیچیک از آنها را نابود نکردیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
موسی و جملگی همراهان او را نجات دادیم. [[«أَنجَیْنَا»: نجات دادیم.]]
English - Sahih International
And We saved Moses and those with him, all together.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- كافران گويند: اى پروردگار ما، آن دو تن را از جن و انس كه ما
- ميانشان حجابى است تا به هم در نشوند.
- آنان را كه به جاى اللّه به خدايى مىخوانيد، نه شما را مىتوانند يارى كنند
- و رحمت خويش را به آنها ارزانى داشتيم و سخن نيكو و آوازه بلند داديم.
- و زمين به نور پروردگارش روشن شود و نامههاى اعمال را بنهند و پيامبران و
- آنگاه كه بر او داخل شدند و گفتند: سلام. ابراهيم گفت: ما از شما مىترسيم.
- زنان مشركه را تا ايمان نياوردهاند به زنى مگيريد و كنيز مؤمنه بهتر از آزادزن
- پس تو نيز از كسى كه از سخن ما رويگردان مىشود و جز زندگى دنيوى
- جزاى هر بدى بديى است همانند آن. پس كسى كه عفو كند و آشتى ورزد
- چه زيان داردشان اگر به خدا و روز قيامت ايمان آورند و از آنچه خدا
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید