سوره شعراء - آیه 65 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَأَنجَيْنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُ أَجْمَعِينَ﴾
[ الشعراء: 65]
موسى و همه همراهانش را رهانيديم.
آیه 65 سوره شعراء فارسى
و موسی و همراهانش را همگی نجات دادیم.
متن سوره شعراءتفسیر آیه 65 سوره شعراء مختصر
و موسی علیه السلام و همراهیان او از بنیاسرائیل را نجات دادیم، و هیچیک از آنها را نابود نکردیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
موسی و جملگی همراهان او را نجات دادیم. [[«أَنجَیْنَا»: نجات دادیم.]]
English - Sahih International
And We saved Moses and those with him, all together.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اين به كيفر آن است كه از آنچه خدا را به خشم مىآورد پيروى مىكردهاند
- هر آينه، اين قرآنى است گرامىقدر،
- و چون از آن كار پشيمان شدند و ديدند كه در گمراهى افتادهاند، گفتند: اگر
- ما با مجرمان چنين مىكنيم.
- باز هم حقا كه به زودى خواهيد دانست.
- قوم عاد تكذيب كردند. پس عذاب و بيمدادنهاى من چگونه بود؟
- آنهايى كه زكات نمىدهند و به آخرت ايمان ندارند.
- آيا نديدهاى كه پروردگارت با اصحاب فيل چه كرد؟
- كليدهاى غيب نزد اوست. جز او كسى را از غيب آگاهى نيست. هر چه را
- من از روى اخلاص روى به سوى كسى آوردم كه آسمانها و زمين را آفريده
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




