سوره واقعه - آیه 65 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ﴾
[ الواقعة: 65]
اگر مىخواستيم خاشاكش مىساختيم تا در شگفت بمانيد.
آیه 65 سوره واقعه فارسى
اگر بخواهیم آن را به کاه درهم کوبیده مبدل می کنیم که تعجب کنید.
متن سوره واقعهتفسیر آیه 65 سوره واقعه مختصر
اگر بخواهیم آن کِشت را خشکیده و متلاشیشده قرار دهیم بهطور قطع آن را پس از اینکه به پختگی و رسیدن نزدیک شد خشک و متلاشی میکنیم، آنگاه از حالتی که پیدا کرده است، شگفتزده میشوید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
اگر بخواهیم کشتزار را به گیاه خشک و پرپر شدهای تبدیل میگردانیم بگونهای که شما از آن در شگفت بمانید. [[«حُطَاماً»: گیاه خشک و پرپر شده. خاشاک. «فَظَلْتُمْ تَفَکَّهُونَ»: بگونهای که شما از آن در شگفت بمانید. پشیمان بشوید و اندوه بخورید. باب تفعل در اینجا برای سلب است (نگا: آلوسی).]]
English - Sahih International
If We willed, We could make it [dry] debris, and you would remain in wonder,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بگو: او قادر بر آن هست كه از فراز سرتان يا از زير پاهايتان عذابى
- و چون به پايان مدت رسيدند، يا به وجهى نيكو نگاهشان داريد يا به وجهى
- شما را از زمين آفريديم و به آن باز مىگردانيم و بار ديگر از آن
- آيا ياريتان مىكنند، يا خود يارى مىجويند؟
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، يهود و نصارا را به دوستى برمگزينيد. آنان خود دوستان
- و آنان كه كافر شدهاند و آيات ما را تكذيب كردهاند اهل جهنمند.
- امروز نه يك بار مرگ خويش خواهيد، مرگ خويش فراوان خواهيد.
- نعمتهاى خدا را مىشناسند، باز هم منكر آن مىشوند، زيرا بيشترشان كافرانند.
- هر چه را انفاق يا نذر كردهايد، خدا به آن آگاه است. و ستمكاران را
- ما براى كافران زنجيرها و غلها و آتش افروخته آماده كردهايم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره واقعه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
واقعه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل واقعه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




