سوره انفال - آیه 65 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَرِّضِ الْمُؤْمِنِينَ عَلَى الْقِتَالِ ۚ إِن يَكُن مِّنكُمْ عِشْرُونَ صَابِرُونَ يَغْلِبُوا مِائَتَيْنِ ۚ وَإِن يَكُن مِّنكُم مِّائَةٌ يَغْلِبُوا أَلْفًا مِّنَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَفْقَهُونَ﴾
[ الأنفال: 65]
اى پيامبر، مؤمنان را به جنگ برانگيز. اگر از شما بيست تن باشند و در جنگ پايدارى كنند، بر دويست تن غلبه خواهند يافت. و اگر صد تن باشند، بر هزار تن از كافران پيروز مىشوند. زيرا آنان مردمى عارى از فهمند.
آیه 65 سوره انفال فارسى
ای پیامبر! مؤمنان را به جنگ تشویق کن, اگر بیست نفر بردبار از شما باشند, بر دویست نفر (از کافران) غلبه می کنند, واگر صد نفر از شما باشند بر هزار نفر از کسانی که کافر شدند, غلبه می کنند, زیرا آنان گروهی هستند که نمی فهمند.
متن سوره انفالتفسیر آیه 65 سوره انفال مختصر
ای پیامبر مؤمنان را بر قتال تشویق کن، و آنها را با آنچه که ارادههایشان را قوی میگرداند و همتهایشان را فعال میکند بر قتال برانگیز، - ای مؤمنان- اگر از شما بیست نفر شکیبا بر پیکار با کفار باشند بر دویست نفر از کفار پیروز میشوند، و اگر از شما صد نفر شکیبا باشند بر هزار نفر از کافران پیروز میشوند؛ زیرا کافران مردمی هستند که سنت الله در پیروزی دوستانش، و سرکوب دشمنانش را نمیفهند، و هدف از قتال را درک نمیکنند، زیرا آنها برای برتری در دنیا میجنگند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ای پیغمبر! مؤمنان را به جنگ (با دشمن برای اعلاء فرمان خدا) برانگیز. هرگاه بیست نفر شکیبا (و ورزیده و قویّالایمان) از شما باشند بر دویست نفر غلبه میکنند، و اگر از شما صد نفر باشند بر هزار نفر از کافران غلبه میکنند، به خاطر این که کافران گروهی هستند که نمیفهمند (برای چه چیزی و چه کسی میجنگند، و اگر کشته شدند سرنوشت خانواده و سرانجام خودشان چه خواهد بود، و لذا این تاریکی راه و ناآگاهی از هدف و ندانستن نتیجهی دنیوی و اخروی مبارزه، تاب و توانی برای آنان باقی نمیگذارد). [[«حَرِّضْ»: برانگیز. تشویق و تحریک کن. «بِأَنَّهُمْ»: به سبب این که ایشان.]]
English - Sahih International
O Prophet, urge the believers to battle. If there are among you twenty [who are] steadfast, they will overcome two hundred. And if there are among you one hundred [who are] steadfast, they will overcome a thousand of those who have disbelieved because they are a people who do not understand.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- از انتقام سخت ما ترسانيدشان ولى با بيمدهندگان به جدال برخاستند.
- و اسماعيل و اليسع و يونس و لوط، كه همه را بر جهانيان برترى نهاديم.
- بگو: همه را، آنان كه از پيش بودهاند و آنها كه از پىشان آمده بودند،
- كه او را در صندوقى بيفكن، صندوق را به دريا افكن، تا دريا به ساحلش
- اگر شما ياريش نكنيد، آنگاه كه كافران بيرونش كردند، خدا ياريش كرد. يكى از آن
- آيا ندانستهاى كه فرمانروايى آسمانها و زمين از آن خداست، هر كه را بخواهد عذاب
- مثَل عيسى در نزد خدا، چون مثَل آدم است كه او را از خاك بيافريد
- درآمد و شد شب و روز و آنچه خدا در آسمانها و زمين آفريده است
- اگر خدا مىخواست كه براى خود فرزندى برگيرد، از ميان مخلوقات خود هر چه را
- آنان كه روز جزا را دروغ انگاشتند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انفال با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انفال mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انفال کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید