سوره فرقان - آیه 66 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّهَا سَاءَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا﴾
[ الفرقان: 66]
جهنم بد قرارگاه و بد مكانى است.
آیه 66 سوره فرقان فارسى
بی گمان آن (جهنم) بد قرار گاه و (بد) اقامتگاهی است.
متن سوره فرقانتفسیر آیه 66 سوره فرقان مختصر
در حقیقت جهنم قرارگاه بدی است برای کسیکه در آن مستقر شود، و جایگاه بدی است برای کسی که در آن اقامت کند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بیگمان دوزخ بدترین قرارگاه و جایگاه است. [[«مُسْتَقَرّاً»: مکان ماندن موقّت. «مُقَاماً»: محلّ اقامت دائم. «مُسْتَقَرّاً وَ مُقَاماً»: عطف این دو واژه بر یکدیگر، بیانگر افزایش کمیّت و کیفیّت عذاب و رو به فزونی نهادن آن در طول مدّت است (نگا: فاطر / 36).]]
English - Sahih International
Indeed, it is evil as a settlement and residence."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- هرآينه در اين عبرتى است، و بيشترينشان ايمان نياوردند.
- و بر ايشان مىخواندش، بدان ايمان نمىآوردند.
- فرعون گفت: همه جادوگران دانا را نزد من بياوريد.
- و از زمين چشمهها شكافتيم تا آب به آن مقدار كه مقدر شده بود گرد
- اى اهل كتاب، پيامبر ما نزد شما آمد تا بسيارى از كتاب خدا را كه
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، از نعمتى كه خدا به شما داده است ياد كنيد،
- از آن وصف كه مىآورند خدا منزه است.
- اين سخن سخنى راست و يقين است.
- همه به پاداش كارهايى كه مىكردهاند.
- گفتند: اى پروردگار ما، بيم داريم كه بر ما تعدى كند يا طغيان از حد
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره فرقان با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
فرقان mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل فرقان کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




