سوره طه - آیه 67 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَأَوْجَسَ فِي نَفْسِهِ خِيفَةً مُّوسَىٰ﴾
[ طه: 67]
موسى خويشتن را ترسان يافت.
آیه 67 سوره طه فارسى
پس موسی در دل خود ترسی احساس کرد (مبادا در ایمان مردم خللی ایجاد شود) .
متن سوره طهتفسیر آیه 67 سوره طه مختصر
آنگاه موسی علیه السلام بر اثر سحر آنان ترسی در نفس خویش پنهان کرد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
در این هنگام موسی در درون خود، احساس اندکی هراس کرد. [[«أَوْجَسَ»: احساس کرد. به دل افکند. به دل راه داد (نگا: هود / 70).]]
English - Sahih International
And he sensed within himself apprehension, did Moses.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- همه را به راه جهنم راه بنماييد.
- خواستيم تا در عوض او پروردگارشان چيزى نصيبشان سازد به پاكى بهتر از او و
- كسانى را كه كافر شدهاند و ستم كردهاند خداوند نمىآمرزد و به هيچ راهى هدايت
- برايشان بهشتهاى جاويد است. از زير پاهاشان نهرها جارى است. بهشتيان را به دستبندهاى زر
- گفتند: چه كس به خدايان ما چنين كرده است؟ هر آينه او از ستمكاران است.
- اين طلاق دو بار است و از آن پس يا به نيكو وجهى نگه داشتن
- آنان كه به كتاب خدا تمسك مىجويند و نماز مىگزارند بدانند كه پاداش نيكوكاران را
- و چون مؤمنان آن گروهها را ديدند، گفتند: اين همان چيزى است كه خدا و
- پيمانه را تمام بپردازيد و كمفروشى مكنيد.
- اين سنت خداست كه از پيش چنين بوده است و تو در سنت خدا دگرگونى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




