سوره طه - آیه 67 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَأَوْجَسَ فِي نَفْسِهِ خِيفَةً مُّوسَىٰ﴾
[ طه: 67]
موسى خويشتن را ترسان يافت.
آیه 67 سوره طه فارسى
پس موسی در دل خود ترسی احساس کرد (مبادا در ایمان مردم خللی ایجاد شود) .
متن سوره طهتفسیر آیه 67 سوره طه مختصر
آنگاه موسی علیه السلام بر اثر سحر آنان ترسی در نفس خویش پنهان کرد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
در این هنگام موسی در درون خود، احساس اندکی هراس کرد. [[«أَوْجَسَ»: احساس کرد. به دل افکند. به دل راه داد (نگا: هود / 70).]]
English - Sahih International
And he sensed within himself apprehension, did Moses.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آيا نمىدانند كه هر كس كه با خدا و پيامبرش مخالفت مىورزد جاودانه در آتش
- به آنها وعده مىدهد و به آرزوشان مىافكند و شيطان آنان را جز به فريب
- چنين شود، تا آنچه شيطان در سخن او افكنده براى كسانى كه در قلبهايشان بيمارى
- آيا به عذاب ما مىشتابند؟
- شما در كرانه نزديكتر بيابان بوديد و آنها در كرانه دورتر بودند و آن قافله
- سپس بيان آن بر عهده ماست.
- مؤمنان كسانى هستند كه چون نام خدا برده شود خوف بر دلهاشان چيره گردد و
- خدا كافران را لعنت كرده و برايشان آتشى سوزان مهيا كرده است،
- -هر چند هر گونه معجزهاى بر آنان آشكار شود- تا آنگاه كه عذاب دردآور را
- مگر نماز گزارندگان:
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




