سوره جاثية - آیه 7 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَيْلٌ لِّكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ﴾
[ الجاثية: 7]
واى بر هر دروغپرداز گناهكارى!
آیه 7 سوره جاثية فارسى
وای بر هر دروغگوی گنهکار.
متن سوره جاثيةتفسیر آیه 7 سوره جاثية مختصر
عذاب و نابودی از جانب الله بر هر دروغگوی بسیار گناهکار.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
وای بر هر کس که دروغپرداز و بزهکار باشد! [[«أَفَّاکٍ»: بسیار دروغگو. کسی که دروغهای شاخدار میسازد. کَذَّاب. «أَثیمٍ»: بسیار بزهکار و گناهکار. «أَفَّاکٍ أَثِیمٍ»: مراد کسی است که بسی در گفتار دروغگو، و در کردار بزهکار است (نگا: شعراء / 222).]]
English - Sahih International
Woe to every sinful liar
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بگو: هر كس به طريقه خويش عمل مىكند و پروردگار تو بهتر مىداند كه كدام
- اوست كه داناى نهان و آشكار است. پيروزمند و مهربان است.
- گفتند: اينها خوابهاى آشفته است و ما را به تعبير اين خوابها آگاهى نيست.
- روزى كه همه را گردآورد، آنگاه ملائكه را گويد: آيا اينان بودند كه شما را
- گفت: آنچه پروردگار من مرا بدان توانايى داده است بهتر است. مرا به نيروى خويش
- و طعامى گلوگير و عذابى دردآور.
- اگر آن را بر يكى از عجمان نازل كرده بوديم،
- كه مقربان خدا در آن مىنگرند.
- و به او اسحاق و يعقوب را بخشيديم و همگى را هدايت كرديم. و نوح
- ما نوح و ابراهيم را به رسالت فرستاديم و در ميان فرزندانشان نبوت و كتاب
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره جاثية با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
جاثية mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل جاثية کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




