سوره عاديات - آیه 10 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ﴾
[ العاديات: 10]
و آنچه در دلها نهان است آشكار شود،
آیه 10 سوره عاديات فارسى
وآنچه در سینه هاهست (همه) آشکار گردد.
متن سوره عادياتتفسیر آیه 10 سوره عاديات مختصر
و نیات و اعتقادات و سایر مواردی که در دلهاست آشکار و روشن گردد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و هنگامی که آنچه در سینهها (از کفر و ایمان و نیّت خوب و بد) است (از میان دفاتر اعمال) جمعآوری میگردد و به دست میآید. [[«حُصِّلَ»: به دست آورده شد. جمع گردید.]]
English - Sahih International
And that within the breasts is obtained,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اگر خواستار بازيچهاى مىبوديم خود آن را مىآفريديم، اگر خواسته بوديم.
- و خدا از همه سو بر آنها احاطه دارد.
- اينها از خبرهاى غيب است كه بر تو وحى مىكنيم. پيش از اين نه تو
- آنان كه ايمان آوردهاند و مهاجرت كردهاند و با مال و جان خويش در راه
- آهسته با هم سخن مىگويند كه ده روز بيش نيارميدهايد.
- آنگاه كه گفتند: يوسف و برادرش نزد پدرمان محبوبتر از ما هستند، حال آنكه ما
- از مردم كسى است كه بى هيچ دانشى و هيچ راهنمايى و هيچ كتاب روشنى
- تو جز بيمدهندهاى نيستى.
- اينان كسانى هستند كه خدا هدايتشان كرده است، پس به روش ايشان اقتدا كن. بگو:
- خدا شما را بيافريد، آنگاه مىميراند و از ميان شما كسى را به فرتوتى مىرساند
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره عاديات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
عاديات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل عاديات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




