سوره عاديات - آیه 10 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ﴾
[ العاديات: 10]
و آنچه در دلها نهان است آشكار شود،
آیه 10 سوره عاديات فارسى
وآنچه در سینه هاهست (همه) آشکار گردد.
متن سوره عادياتتفسیر آیه 10 سوره عاديات مختصر
و نیات و اعتقادات و سایر مواردی که در دلهاست آشکار و روشن گردد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و هنگامی که آنچه در سینهها (از کفر و ایمان و نیّت خوب و بد) است (از میان دفاتر اعمال) جمعآوری میگردد و به دست میآید. [[«حُصِّلَ»: به دست آورده شد. جمع گردید.]]
English - Sahih International
And that within the breasts is obtained,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و آنان كه در رد آيات ما مىكوشند و مىخواهند ما را به عجز آورند،
- اين دو گروه در باره پروردگارشان به خصومت برخاستهاند. براى آنان كه كافرند جامههايى از
- جز آن مرگ نخستين؟ و ديگر عذابمان نمىكنند؟
- گفت: اى پروردگار من، مرا و برادرم را بيامرز و ما را در رحمت خويش
- هيچ چيز در زمين و آسمان بر خدا پوشيده نيست.
- كليدهاى آسمانها و زمين از آن اوست. در روزى هر كه بخواهد گشايش مىدهد يا
- از مردم، آنان كه كم خردند، خواهند گفت: چه چيز آنها را از قبلهاى كه
- براى خدا مثَل مزنيد، خدا مىداند و شما نمىدانيد.
- و به مردان خود گفت: سرمايهشان را در بارهايشان بنهيد، باشد كه چون نزد كسانشان
- و من مؤمنان را طرد نمىكنم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره عاديات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
عاديات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل عاديات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید