سوره تين - آیه 7 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ﴾
[ التين: 7]
پس چيست كه با اين حال تو را به تكذيب قيامت وامىدارد؟
آیه 7 سوره تين فارسى
پس (ای انسان) چه چیز بعد (از این همه دلایل روشن) تو را به تکذیب (روز) جزاط وا می دارد؟!
متن سوره تينتفسیر آیه 7 سوره تين مختصر
پس - ای انسان- با وجود اینکه نشانههای فراوان قدرت الله را مشاهده کردی چه چیزی تو را به تکذیب روز جزا وامیدارد؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
پس (ای انسان ناسپاس! به دنبال مشاهدهی این همه دلائل و نشانههای معاد) دیگر چه چیز تو را بر آن میدارد که روز سزا (و جزای قیامت) را دروغ پنداری (و در دادگاه الهی خویشتن را محکوم به سقوط از درجهی انسانیّت سازی؟). [[«بَعْدُ»: پس از مشاهده قدرت خدا در پیکره عالَم صغیر و در گستره عالَم کبیر. آن که انسان و جهان را از نیستی به هستی درآورده است، دوباره پس از پایان جهان و مردن مردمان، دنیا را پدیدار و انسانها را از خواب مرگ بیدار میسازد، و طرحی نو درمیاندازد. «الدِّینِ»: سزا و جزا. دین و آئین. «فَمَا یُکَذِّبُکَ ...»: پس دیگر چه چیز تو را به تکذیب شریعت و آئین وامیدارد؟]]
English - Sahih International
So what yet causes you to deny the Recompense?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- هر آينه، اين قرآنى است گرامىقدر،
- پيرزنان كه ديگر اميد شوىكردنشان نيست، بىآنكه زينتهاى خود را آشكار كنند، اگر چادر خويش
- گفت: خواست شما اجابت شد، ثابتقدم باشيد و از طريقه نادانان پيروى مكنيد.
- آن كه در دلهاى مردم وسوسه مىكند،
- عفريتى از ميان جنها گفت: من، قبل از آنكه از جايت برخيزى، آن را نزد
- از آن اوست هر چه در آسمانها و زمين است. و اوست آن بلند مرتبه
- زودا كه آنچه را كه اكنون مىگويم به ياد خواهيد آورد. و من كار خويش
- و چون اطفال شما به حد بلوغ رسيدند، بايد همانند كسانى كه ذكرشان گذشت رخصت
- تو در شگفت شدى و آنها مسخره مىكنند.
- و چون هلاكش دررسد، دارايىاش به حالش سود نبخشد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره تين با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
تين mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل تين کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید