سوره انبياء - آیه 71 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَنَجَّيْنَاهُ وَلُوطًا إِلَى الْأَرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا لِلْعَالَمِينَ﴾
[ الأنبياء: 71]
او و لوط را رهانيديم و به سرزمينى كه آن را بركت جهانيان قرار دادهايم، برديم.
آیه 71 سوره انبياء فارسى
و او ولوط را به سرزمینی که در آن برای جهانیان برکت داده ایم، نجات دادیم.
متن سوره انبياءتفسیر آیه 71 سوره انبياء مختصر
و او و لوط نجات را دادیم، و آن دو را بهسوی سرزمین شام بیرون آوردیم؛ همان سرزمینی که با ارسال رسولان و دادن نعمتهای فراوان برای مردمان آن، در آن برکت نهادیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و او و لوط را (از مکر و کید کافران) رستگار و به سرزمینی گسیل داشتیم که (از لحاظ مادی و معنوی) پرخیر و برکتش برای جهانیان کردهایم. [[«لُوطاً»: لوط، برادرزاده یا عموزاده ابراهیم بود. «الأرْض»: مراد سرزمین شام است که سرزمین حاصلخیز و محلّ زندگی بسیاری از انبیاء بوده است (نگا: إسراء / 1) و ابراهیم بعد از بابلِ عراِ، در آنجا زیسته است (نگا: المصحف المیسّر).]]
English - Sahih International
And We delivered him and Lot to the land which We had blessed for the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اما آنان را كه كافر شدند، در دنيا و آخرت به سختى عذاب خواهم كرد
- عذابشان كاهش نمىيابد و آنها از نوميدى خاموش باشند.
- اينان پيش از اين با خدا پيمان بسته بودند كه در جنگ به دشمن پشت
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، صداى خود را از صداى پيامبر بلندتر مكنيد و همچنان
- گفت: پروردگار شما و پروردگار نياكان شما.
- موسى خويشتن را ترسان يافت.
- گفتند: آيا نزد ما آمدهاى تا تنها اللّه را بپرستيم و آنچه را كه پدرانمان
- آيا اكنون؟ و تو پيش از اين عصيان مىكردى و از مفسدان بودى.
- گفت: نگفتم كه تو را شكيب همراهى با من نيست؟
- و سوگند به شب چون روى به رفتن نهد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انبياء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انبياء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انبياء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید