سوره زخرف - آیه 72 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَتِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ الزخرف: 72]
اين بهشتى است كه به پاداش كارهايى كه كردهايد به ميراثش مىبريد.
آیه 72 سوره زخرف فارسى
و(این) همان بهشتی است, که به (پاداش) آنچه که انجام می دادید, آن را به ارث برده اید.
متن سوره زخرفتفسیر آیه 72 سوره زخرف مختصر
این بهشت را که برایتان توصیف کردم الله به فضل خویش در قبال اعمالتان به شما به میراث داد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
این بهشتی است که به سبب کارهائی که میکردهاید، بدان دست یافتهاید. [[«أُورِثْتُمُوهَا»: مال شما شده است و به شما رسیده است (نگا: اعراف / 42، مریم / 63).]]
English - Sahih International
And that is Paradise which you are made to inherit for what you used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- جهنم در انتظار باشد.
- روزى كه آن واقعه عظيم پديدار شود و آنها را به سجود فرا خوانند، ولى
- هر كس كار بدى بكند جز همانند عملش كيفر نيابد. و هر كس از مرد
- بپرستيد هر چيز ديگرى را جز او. بگو: زيانكنندگان كسانى هستند كه در روز قيامت
- كسانى را كه دلايل روشن و هدايتكننده ما را، پس از آنكه در كتاب براى
- بگو: آيا شما را آگاه كنيم كه كردار چه كسانى بيش از همه به زيانشان
- آيا آدمى مىپندارد كه ما استخوانهايش را گرد نخواهيم آورد؟
- اين سخنى بود كه پيشينيانشان هم مىگفتند، ولى هر چه گرد آورده بودند به حالشان
- آيا اينان نمىدانند كه زنده مىشوند.
- پس زلزلهاى سخت آنان را فرو گرفت و در خانههاى خود بر جاى مُردند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره زخرف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
زخرف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل زخرف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید