سوره صافات - آیه 73 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ﴾
[ الصافات: 73]
پس بنگر كه سرانجام آن بيميافتگان چگونه بود.
آیه 73 سوره صافات فارسى
پس بنگر عاقبت هشدار یافتگان چگونه بود!
متن سوره صافاتتفسیر آیه 73 سوره صافات مختصر
پس -ای رسول- بنگر که سرانجام اقوامی که رسولانشان آنها را انذار دادند اما به رسولان پاسخ مثبت ندادند چگونه بود، بهراستیکه بهسبب کفر و تکذیب رسولان، سرانجام آنها ورود به جهنم بود که برای همیشه در آن میمانند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بنگر که فرجام کار بیم داده شدگان چه شده است؟! (همه نابود شدهاند و عبرت تاریخ گشتهاند). [[«الْمُنذَرِینَ»: بیم داده شدگان. یعنی آن کسانی که پیغمبران الهی، ایشان را از تباهی و گمراهی میترساندند.]]
English - Sahih International
Then look how was the end of those who were warned -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- خدا ياور مؤمنان است. ايشان را از تاريكيها به روشنى مىبرد. ولى آنان كه كافر
- آگاه باشيد كه شما را دعوت مىكنند تا در راه خدا انفاق كنيد. بعضى از
- آن كه از بخشش امساك ورزيد و تجاوزكار بود و شك مىآورد،
- گفتند: اى لوط، اگر بس نكنى، از شهر بيرونت مىكنيم.
- در آن روز بزرگ؟
- چون بخواهيم قريهاى را هلاك كنيم، خداوندان نعمتش را بيفزاييم، تا در آنجا تبهكارى كنند،
- اگر بنگرند كه قطعهاى از آسمان فرومىافتد، مىگويند: ابرى است متراكم.
- در آن ميوههاست و نخلها، با خوشههايى كه در غلافند.
- اى دريغ بر اين بندگان. هيچ پيامبرى بر آنها مبعوث نشد مگر آنكه مسخرهاش كردند.
- پس سوگند به آنچه مىبينيد،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




