سوره صافات - آیه 73 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ﴾
[ الصافات: 73]
پس بنگر كه سرانجام آن بيميافتگان چگونه بود.
آیه 73 سوره صافات فارسى
پس بنگر عاقبت هشدار یافتگان چگونه بود!
متن سوره صافاتتفسیر آیه 73 سوره صافات مختصر
پس -ای رسول- بنگر که سرانجام اقوامی که رسولانشان آنها را انذار دادند اما به رسولان پاسخ مثبت ندادند چگونه بود، بهراستیکه بهسبب کفر و تکذیب رسولان، سرانجام آنها ورود به جهنم بود که برای همیشه در آن میمانند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بنگر که فرجام کار بیم داده شدگان چه شده است؟! (همه نابود شدهاند و عبرت تاریخ گشتهاند). [[«الْمُنذَرِینَ»: بیم داده شدگان. یعنی آن کسانی که پیغمبران الهی، ایشان را از تباهی و گمراهی میترساندند.]]
English - Sahih International
Then look how was the end of those who were warned -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و نزديك بود كه تو را از اين سرزمين بركنند تا از آنجا آوارهات سازند.
- از شب مىكاهى و به روز مىافزايى و از روز مىكاهى و به شب مىافزايى.
- زودا كه بر بينىاش داغ گذاريم.
- اينچنين است عذاب. و اگر بدانند، عذاب آخرت بزرگتر است.
- روزى كه آنان را با چيزهايى كه سواى خداى يكتا مىپرستيدند به محشر گرد آورد
- بر آنها بارانى باريديم، بنگر كه عاقبت مجرمان چگونه بود.
- پاداش اينان آمرزش پروردگارشان است و نيز بهشتهايى كه در آن نهرها جارى است. در
- مگر به راه جهنم كه همواره در آن باشند. و اين كار بر خداى آسان
- من چيزى را كه شما مىپرستيد نمىپرستم.
- آنان را مشمول بخشايش خويش گردانيديم و همه از شايستگان بودند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




