سوره غاشيه - آیه 18 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ﴾
[ الغاشية: 18]
و به آسمان كه چسانش برافراشتهاند؟
آیه 18 سوره غاشيه فارسى
و به آسمان (نمی نگرند,) که چگونه برافراشته شده است؟
متن سوره غاشيهتفسیر آیه 18 سوره غاشيه مختصر
و به آسمان نمینگرند که چگونه آن را بالا برد تا سقفی محفوظ بالای سرشان شد، و بر آنها سقوط نمیکند؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و به آسمان نگاه نمیکنند که چگونه برافراشته شده است؟! [[«رُفِعَتْ»: برافراشته شده است.]]
English - Sahih International
And at the sky - how it is raised?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- به شتاب از تو پيش از خير و آمرزش، عذاب مىطلبند. پيش از آنها عذابهايى
- آيا آن كه كردار بدش در نظرش آراسته شده، چنانكه نيكويش پنداشت، همانند كسى است
- بدين سان به ابراهيم ملكوت آسمانها و زمين را نشان داديم تا از اهل يقين
- تا به غروبگاه خورشيد رسيد. ديد كه در چشمهاى گِلآلود و سياه غروب مىكند و
- پس عذاب و بيمدادنهاى من چگونه بود؟
- روى را ترش كرد و سر برگردانيد.
- آنان كه خدا را ايستاده و نشسته و به پهلو خفته، ياد مىكنند و در
- به يكى از آن دو كه مىدانست رها مىشود، گفت: مرا نزد مولاى خود ياد
- و چون انتقام گيريد چون جباران انتقام مىگيريد؟
- آيا آن كه آفريده نمىداند؟ حال آنكه او باريكبين و آگاه است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره غاشيه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
غاشيه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل غاشيه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




