سوره غاشيه - آیه 18 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ﴾
[ الغاشية: 18]
و به آسمان كه چسانش برافراشتهاند؟
آیه 18 سوره غاشيه فارسى
و به آسمان (نمی نگرند,) که چگونه برافراشته شده است؟
متن سوره غاشيهتفسیر آیه 18 سوره غاشيه مختصر
و به آسمان نمینگرند که چگونه آن را بالا برد تا سقفی محفوظ بالای سرشان شد، و بر آنها سقوط نمیکند؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و به آسمان نگاه نمیکنند که چگونه برافراشته شده است؟! [[«رُفِعَتْ»: برافراشته شده است.]]
English - Sahih International
And at the sky - how it is raised?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اوست كه شما را در روى زمين جانشين پيشينيان كرد. پس هر كس كه ناسپاسى
- از مردم پنهان مىدارند و از خدا پنهان نمىدارند، زيرا آنگاه كه شبهنگام سخنانى كه
- اى قوم من، از آن روز كه يكديگر را به فرياد بخوانيد بر شما بيمناكم.
- روزى كه هر گروه از مردم را به پيشوايانشان بخوانيم، نامه هر كه به دست
- و او را بر آن كشتى كه تختهها و ميخها داشت سوار كرديم.
- گفت: امروز شما را سرزنش نبايد كرد؛ خدا شما را مىبخشايد كه او مهربانترين مهربانان
- تكذيبش كردند و ما او و همراهانش را در كشتى برهانيديم و آنان را جانشين
- اينچنين خدا بر دلهاى كسانى كه از دانايى بىبهرهاند، مهر مىنهد.
- دارايى من مرا سود نبخشيد،
- و سوگند به شبهاى دهگانه،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره غاشيه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
غاشيه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل غاشيه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




