سوره واقعه - آیه 73 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ﴾
[ الواقعة: 73]
ما آن را هشدارى و براى مسافران رهنورد، متاعى ساختيم.
آیه 73 سوره واقعه فارسى
ما آن (= آتش) را (مایه ی) یاد آوری و وسیله ی زندگی برای مسافران قرار دادیم.
متن سوره واقعهتفسیر آیه 73 سوره واقعه مختصر
ما این آتش را یادآوری برایتان قرار دادیم که آتش آخرت را به یاد شما میآورد، و آن را منفعتی برای مسافران شما قرار دادیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما آن را وسیلهی یادآوری (قدرت خدا) و وسیلهی زندگی اقویاء و فقراء نمودهایم. [[«تَذْکِرَةً»: به یاد آوردن قدرت خدا. چرا که ذخیره کردن انرژیها در درختان و گیاهان و بازگرداندن انرژیها، دالّ بر قدرت خدا در میراندن مردمان و رستاخیز مردگان است. «الْمُقْوِینَ»: صحرانشینان. فقراء. ثروتمندان. بطور کلی استفادهکنندگان از آن (نگا: روح المعانی، صفوه التفاسیر، أضواء البیان).]]
English - Sahih International
We have made it a reminder and provision for the travelers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- سخنشان جز اين نبود كه مىگفتند: اى پروردگار ما، گناهان ما را و زيادهرويهاى ما
- حقا، اگر از روى يقين بدانيد،
- در آن روز وحشت در چهرهها پديدار است،
- و بر گردن ريسمانى از ليف خرما دارد.
- شما و بتانى كه مىپرستيد،
- گفت: جز گمراهان چه كسى از رحمت پروردگارش نوميد مىشود؟
- اين فرمان خداست كه بر شما نازل كرده است. و هر كه از خدا بترسد،
- خداى يكتا پروردگار من و پروردگار شماست. او را بپرستيد. راه راست اين است.
- اينچنين بود مؤاخذه پروردگار تو وقتى كه بخواهد قريهاى ستمكار را به مؤاخذه كشد. مؤاخذه
- و از درون آتش فرياد زنند: اى پروردگار ما، ما را بيرون آر تا كارهايى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره واقعه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
واقعه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل واقعه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید