سوره زخرف - آیه 74 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَالِدُونَ﴾
[ الزخرف: 74]
گناهكاران در عذاب جهنم جاويدانند.
آیه 74 سوره زخرف فارسى
بی گمان مجرمان در عذاب جهنم جاودانند.
متن سوره زخرفتفسیر آیه 74 سوره زخرف مختصر
به تحقیق که مجرمان بهسبب کفر و گناهان روز قیامت در عذاب جهنم هستند و برای همیشه در آن میمانند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بزهکاران، جاودانه در عذاب دورخ میمانند. [[«الْمُجْرِمِینَ»: مراد بزهکاران و گناهکاران کفرپیشه است. به قرینه مقابله با مؤمنانی که در آیههای قبلی سخن از آنان بود.]]
English - Sahih International
Indeed, the criminals will be in the punishment of Hell, abiding eternally.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- مىداند، هر چه در برابر آنهاست و هر چه پشت سر آنهاست. و آنان جز
- اين به كيفر آن بود كه پيامبرانشان با دليلهاى روشن بر آنان مبعوث شدند. و
- آيا چشم به راه چيزى جز قيامتند كه ناگاه و بىخبرشان بيايد؟
- گفت: اگر فراموش كردهام مرا بازخواست مكن و بدين اندازه بر من سخت مگير.
- با او به نرمى سخن گوييد، شايد پند گيرد، يا بترسد.
- و تو را به كيش آسان توفيق دهيم.
- گفت: از پروردگارم براى شما آمرزش خواهم خواست، او آمرزنده و مهربان است.
- و گفتند: آيا خدايان ما بهترند يا او؟ و اين سخن را جز براى جدال
- و آن وعده راستين نزديك گردد و چشمان كافران همچنان خيره ماند: واى بر ما،
- تا روز قيامت در شكم ماهى مىماند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره زخرف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
زخرف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل زخرف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید