سوره زخرف - آیه 74 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَالِدُونَ﴾
[ الزخرف: 74]
گناهكاران در عذاب جهنم جاويدانند.
آیه 74 سوره زخرف فارسى
بی گمان مجرمان در عذاب جهنم جاودانند.
متن سوره زخرفتفسیر آیه 74 سوره زخرف مختصر
به تحقیق که مجرمان بهسبب کفر و گناهان روز قیامت در عذاب جهنم هستند و برای همیشه در آن میمانند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بزهکاران، جاودانه در عذاب دورخ میمانند. [[«الْمُجْرِمِینَ»: مراد بزهکاران و گناهکاران کفرپیشه است. به قرینه مقابله با مؤمنانی که در آیههای قبلی سخن از آنان بود.]]
English - Sahih International
Indeed, the criminals will be in the punishment of Hell, abiding eternally.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بگو: اى كافران،
- اى قوم من، چيست كه من شما را به رهايى مىخوانم و شما مرا به
- آيا آن منى را كه برون مىريزيد ديدهايد؟
- و تاك و سبزيهاى خوردنى،
- دين چه كسى بهتر از دين كسى است كه به اخلاص روى به جانب خدا
- و ابراهيم گفت: اى پروردگار من، اين شهر را جاى امنى گردان و از مردمش
- و مرا فرمودهاند كه نخستين مسلمانان باشم.
- و قرآن را به تفاريق نازل كرديم تا تو آن را با تأنى بر مردم
- و اگر دو گروه از مؤمنان با يكديگر به جنگ برخاستند، ميانشان آشتى افكنيد. و
- عصايت را بيفكن. چون ديدش كه همانند مارى مىجنبد، گريزان بازگشت و به عقب ننگريست.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره زخرف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
زخرف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل زخرف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




