سوره زخرف - آیه 74 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَالِدُونَ﴾
[ الزخرف: 74]
گناهكاران در عذاب جهنم جاويدانند.
آیه 74 سوره زخرف فارسى
بی گمان مجرمان در عذاب جهنم جاودانند.
متن سوره زخرفتفسیر آیه 74 سوره زخرف مختصر
به تحقیق که مجرمان بهسبب کفر و گناهان روز قیامت در عذاب جهنم هستند و برای همیشه در آن میمانند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بزهکاران، جاودانه در عذاب دورخ میمانند. [[«الْمُجْرِمِینَ»: مراد بزهکاران و گناهکاران کفرپیشه است. به قرینه مقابله با مؤمنانی که در آیههای قبلی سخن از آنان بود.]]
English - Sahih International
Indeed, the criminals will be in the punishment of Hell, abiding eternally.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و فرعون گردآورندگان سپاه را به شهرها فرستاد.
- از درختان زقّوم خواهيد خورد.
- مگر كسانى كه پيش از آنكه شما بر آنها دست يابيد توبه كنند. پس بدانيد
- اى روح آرامش يافته،
- چون صبح طالع شد آنان را صيحه فروگرفت.
- اينان از آنچه خواستهاند، بهرهمند مىشوند و خدا به سرعت به حساب هر كس مىرسد.
- مهتران قومش كه كافر بودند، گفتند: اگر از شعيب پيروى كنيد سخت زيان كردهايد.
- پس در راه خدا نبرد كن كه جز بر نفس خويش مكلف نيستى، و مؤمنان
- آيا اين جادوست يا شما نمىبينيد؟
- سپس پروردگارش او را برگزيد و توبهاش را بپذيرفت و هدايتش كرد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره زخرف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
زخرف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل زخرف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




