سوره زخرف - آیه 76 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ﴾
[ الزخرف: 76]
ما به آنها ستمى نكردهايم؛ آنها خود به خويشتن ستم كردهاند.
آیه 76 سوره زخرف فارسى
و(ما) به آنها ستم نکردیم, لیکن آنان خود ستمکار بودند.
متن سوره زخرفتفسیر آیه 76 سوره زخرف مختصر
و وقتی آنها را به جهنم وارد کنیم ما به آنها ستم نکردهایم، بلکه خودشان با کفر بر خویشتن ستم کردهاند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما بدیشان ستم نکردهایم (که آنان را بدین عذاب گرفتار ساختهایم) ولیکن خودشان به خویشتن ستم کردهاند (که با انجام کارهای زشت و بیراهه رفتن، خود را به دوزخ انداختهاند). [[«وَ مَا ظَلَمْنَاهُمْ ...»: (نگا: هود / 101، نحل / 118).]]
English - Sahih International
And We did not wrong them, but it was they who were the wrongdoers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و چون ايشان را گويند كه به آنچه خدا نازل كرده و به پيامبرش روى
- اى يوسف، اى مرد راستگوى، براى ما تعبير كن كه هفت گاو فربه را هفت
- و مىخنديد و نمىگرييد؟
- و آن هنگام را به يادآور كه كافران درباره تو مكرى كردند تا در بندت
- صبر كن، زيرا خداوند مزد نيكوكاران را تباه نمىسازد.
- همچنان اين كتاب را بر تو نازل كرديم و اهل كتاب به آن ايمان مىآورند
- اى بندگان من كه به من ايمان آوردهايد، زمين من فراخ است، پس تنها مرا
- اى مردم، همه شما به خدا نيازمنديد. اوست بىنياز و ستودنى.
- ايشان همان كسانند كه عذاب سخت از آن آنهاست و در آخرت زيانكارترند.
- پسرانى همواره جوان گردشان مىچرخند،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره زخرف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
زخرف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل زخرف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید