سوره بقره - آیه 8 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَمَا هُم بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ البقرة: 8]
پارهاى از مردم مىگويند: به خدا و روز قيامت ايمان آوردهايم. حال آنكه ايمان نياوردهاند.
آیه 8 سوره بقره فارسى
گروهی از مردان هستند که می گویند: به خدا و روز رستاخیز ایمان آورده ایم، در حالی که ایمان ندارند.
متن سوره بقرهتفسیر آیه 8 سوره بقره مختصر
گروهی از مردم ادعا می کنند که مؤمن هستند، این سخن را از ترس از دست دادن جان و اموالشان بر زبان جاری می کنند، اما در باطن کافر هستند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
در میان مردم دستهای هستند که میگویند: ما به خدا و روز رستاخیز باور داریم. در صورتی که باور ندارند و جزو مؤمنان بشمار نمیآیند. [[«مِنَ النَّاسِ مَنْ ...»: انسانها سه گروهند: مؤمنان و کافران و منافقان. از این آیه تا آخر آیه بیستم از گروه سوم صحبت میگردد.]]
English - Sahih International
And of the people are some who say, "We believe in Allah and the Last Day," but they are not believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و كسانى كه زنان خود را به زنا متهم مىكنند و شاهدى جز خود ندارند،
- نه تصديق كرده است و نه نماز گزارده است.
- و نامها را به تمامى به آدم بياموخت. سپس آنها را به فرشتگان عرضه كرد.
- شما بهترين امتى هستيد از ميان مردم پديد آمده، كه امر به معروف و نهى
- قدرت من از دست من برفت.
- همچنين، آنان كه آيات خدا را انكار مىكنند، از ايمان روى برمىگردانند.
- در آن روز، عذاب را از هر كه بگردانند مورد رحمت خدا واقع شده است،
- و مؤمنان را بشارت ده كه از سوى خدا برايشان فضيلتى بزرگ آمده است.
- سپس به موسى كتاب داديم تا بر كسى كه نيكوكار بوده است نعمت را تمام
- تا از كسانى باشد كه ايمان آوردهاند و يكديگر را به صبر سفارش كردهاند و
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره بقره با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
بقره mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل بقره کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




