سوره سجده - آیه 8 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِن سُلَالَةٍ مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ﴾
[ السجدة: 8]
سپس نسل او را از عصاره آبى بىمقدار پديد آورد.
آیه 8 سوره سجده فارسى
سپس نسل او را از عصاره ای از آب نا چیز پدید آورد.
متن سوره سجدهتفسیر آیه 8 سوره سجده مختصر
سپس نسلش را از آبی که از او جدا و خارج شد (منی) آفرید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
سپس خداوند ذرّیّهی او را از عُصارهی آب (به ظاهر) ضعیف و ناچیزی (به نام منی) آفرید. [[«سُلالَةٍ»: عُصاره و فشرده خالص هر چیز. مراد نطفه آدمی است (نگا: مؤمنون / 12). «مَهِینٍ»: حقیر و ناچیز. ضعیف و خوار. مراد نطفه و منی است که به ظاهر ناچیز ولی در حقیقت از اسرارآمیزترین موجودات است.]]
English - Sahih International
Then He made his posterity out of the extract of a liquid disdained.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- هرگز مگوى: فردا چنين مىكنم،
- بگو: آيا مىخواهيد خدا را از ديندارى خويش آگاه كنيد؟ حال آنكه خدا از هر
- و ذكر جميل مرا در دهان آيندگان انداز.
- و چون به آنان گفته شد كه رحمان را سجده كنيد، گفتند: رحمان چيست؟ آيا
- باز هم راه را پى گرفت.
- به هر چه مأمور شدهاى صريح و بلند بگو و از مشركان رويگردان باش.
- اگر به جنگ بسيج نشويد خدا شما را به شكنجهاى دردناك عذاب مىكند و قوم
- كه اين سخن رسولى بزرگوار است.
- در آن روز، در آنجا هيچ دوستى نخواهد داشت.
- آيا به شما وعده مىدهد كه چون مرديد و خاك و استخوان شديد، شما را
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره سجده با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
سجده mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل سجده کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




