سوره حجر - آیه 81 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَآتَيْنَاهُمْ آيَاتِنَا فَكَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ﴾
[ الحجر: 81]
آيات خويش را بر آنان رسانيديم ولى از آن اعراض مىكردند.
آیه 81 سوره حجر فارسى
و (ما) آیات خود را به آنها دادیم ، پس آنها از آنان روی گردان بودند.
متن سوره حجرتفسیر آیه 81 سوره حجر مختصر
و حجتها و دلایل راستگویی صالح علیه السلام را در آنچه که از جانب پروردگارش آورده بود به آنها دادیم، از جمله ماده شتر، اما از این دلایل پند نگرفتند، و به آنها اهمیتی ندادند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما آیات خود را برایشان فرستادیم (و معجزات خویش را بدیشان نمودیم) ولی آنان بدانها پشت کردند و رویگردان شدند. [[«آیَاتِنَا»: مراد آیههای کتاب آسمانی یا معجزات حسّی است.]]
English - Sahih International
And We gave them Our signs, but from them they were turning away.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اين، جز سخن آدمى هيچ نيست.
- بعضى از ايشان پيامبر را مىآزارند و مىگويند كه او به سخن هر كس گوش
- مىشتابند، سرها را بالا گرفتهاند. چشم بر هم نمىزنند، و دلهايشان خالى از خرد است.
- كسانى كه خود ايمان آوردند و فرزندانشان در ايمان، پيرويشان كردند. فرزندانشان را به آنها
- و او را با زنجيرى به درازاى هفتاد ذراع بكشيد.
- آفرينش همه شما و باز زنده كردنتان تنها همانند زنده كردن يك تن است. هرآينه
- شب و روز، بى آنكه فتورى در آنان پديد آيد، تسبيح مىگويند.
- بزرگ و بزرگوار است آن كسى كه در آسمان برجها بيافريد و در آنها چراغى
- آنگاه به ستمكاران گويند: عذاب جاويد را بچشيد. آيا نه چنين است كه در برابر
- ولى زان پس از فرمان سرباز زديد و اگر فضل و رحمت خدا نبود از
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




