سوره حجر - آیه 81 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَآتَيْنَاهُمْ آيَاتِنَا فَكَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ﴾
[ الحجر: 81]
آيات خويش را بر آنان رسانيديم ولى از آن اعراض مىكردند.
آیه 81 سوره حجر فارسى
و (ما) آیات خود را به آنها دادیم ، پس آنها از آنان روی گردان بودند.
متن سوره حجرتفسیر آیه 81 سوره حجر مختصر
و حجتها و دلایل راستگویی صالح علیه السلام را در آنچه که از جانب پروردگارش آورده بود به آنها دادیم، از جمله ماده شتر، اما از این دلایل پند نگرفتند، و به آنها اهمیتی ندادند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما آیات خود را برایشان فرستادیم (و معجزات خویش را بدیشان نمودیم) ولی آنان بدانها پشت کردند و رویگردان شدند. [[«آیَاتِنَا»: مراد آیههای کتاب آسمانی یا معجزات حسّی است.]]
English - Sahih International
And We gave them Our signs, but from them they were turning away.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- ما زنده مىكنيم و مىميرانيم و بازگشت نزد ماست.
- سپاهيان سليمان از جن و آدمى و پرنده گرد آمدند و آنها به صف مىرفتند.
- بگو: حق فراز آمد و باطل باز نيايد و ياراى بازگشتنش نيست.
- تو منتظر باش كه ايشان نيز منتظرند.
- از آنِ خداست هر چه در آسمانها و هر چه در زمين است تا بدكاران
- كليدهاى آسمانها و زمين از آن اوست. در روزى هر كه بخواهد گشايش مىدهد يا
- مردم حجر نيز پيامبران را به دروغ نسبت دادند.
- به ثمرهاش آفت رسيد و بامدادان دست حسرت بر دست مىساييد كه چه هزينهاى كرده
- واى بر تو، پس واى بر تو.
- كسانى كه چون مصيبتى به آنها رسيد گفتند: ما از آن خدا هستيم و به
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




