سوره طه - آیه 82 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَإِنِّي لَغَفَّارٌ لِّمَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا ثُمَّ اهْتَدَىٰ﴾
[ طه: 82]
هر كس كه توبه كند و ايمان آورد و كار شايسته كند و به راه هدايت بيفتد، مىآمرزمش.
آیه 82 سوره طه فارسى
و همانا من آمرزنده ام برای کسی که توبه کرد و ایمان آورد، و کار شایسته انجام داد، سپس هدایت یافت.
متن سوره طهتفسیر آیه 82 سوره طه مختصر
و بهراستیکه من برای کسیکه بهسوی من توبه کند و ایمان آوَرَد، و عمل صالح انجام دهد، سپس بر حق استقامت ورزد بسیار آمرزنده و بخشنده هستم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
من قطعاً (با غفران عظیمی که دارم) میآمرزم کسی را که (از کفر و گناه خود) برگردد و (به بهترین وجه) ایمان بیاورد و کارهای شایسته بکند و سپس راهیاب بشود (و این راه را تا آخر زندگی ادامه دهد). [[«غَفَّارٌ»: بسیار آمرزنده. دارای آمرزش سترگ. «آمَنَ»: ایمان آورد. در آراستن و پیراستن ایمان خود کوشید. «إِهْتَدَی»: راهیاب شد. بر هدایت دوام و استمرار داشت.]]
English - Sahih International
But indeed, I am the Perpetual Forgiver of whoever repents and believes and does righteousness and then continues in guidance.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و آن در امالكتاب است در نزد ما؛ كتابى ارجمند و حكمتآميز.
- در بهشتى برين،
- نعمتى بود از جانب ما و آنان را كه سپاس گويند چنين پاداش دهيم.
- گفت: مىگويد: از آن گاوان نيست كه رام باشد و زمين را شخم زند و
- پس به خدا و پيامبرش و اين نور كه نازل كردهايم ايمان بياوريد. و خدا
- مگر آنها كه از بندگان مخلص تو باشند.
- باز هم واى بر تو، پس واى بر تو.
- او همه را حساب كرده و يكيك شمرده است.
- شايد اگر شما را طلاق گويد پروردگارش به جاى شما زنانى بهتر از شمايش بدهد.
- ملامت در خور كسانى است كه به مردم ستم مىكنند و به ناحق در روى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




