سوره شعراء - آیه 82 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَالَّذِي أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ﴾
[ الشعراء: 82]
و آن كه اميد مىدارم كه در روز قيامت خطايم را ببخشايد.
آیه 82 سوره شعراء فارسى
و کسی که امیدوارم گناهانم را در روز جزا برایم ببخشد.
متن سوره شعراءتفسیر آیه 82 سوره شعراء مختصر
و همان ذاتیکه فقط از او امید دارم در روز جزا گناهانم را بر من بیامرزد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و آن کسی است که امیدوارم در روز جزا و سزا (که قیامت برپا است) گناهم را بیامرزد. [[«أَطْمَعُ»: چشم طمع میدوزم. امیدوارم. «خَطِیئَتِی»: گناهم. لغزشم. «یَوْمَ الدِّینِ»: روز حساب و کتاب و جزا و سزا (نگا: فاتحه / 4).]]
English - Sahih International
And who I aspire that He will forgive me my sin on the Day of Recompense."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- چگونه خدا را انكار مىكنيد، در حالى كه مُرده بوديد و او شما را زنده
- به جاى اللّه، خدايانى را كه نه به تو سود مىرسانند و نه زيان، مخوان.
- الف، لام، را. اين است آيات كتاب به حكمت آميخته.
- و جن را از شعلهاى بىدود.
- هيچ چيز مردم را از ايمان آوردن آنگاه كه هدايتشان مىكردند، باز نداشت مگر اينكه
- و اگر خدا خيرى در آنان مىيافت شنوايشان مىساخت، و اگر هم آنان را شنوا
- و چون به آنان گفته شد كه رحمان را سجده كنيد، گفتند: رحمان چيست؟ آيا
- سيركننده غايب شونده،
- سلام بر ابراهيم.
- هيچ پيامبرى خيانت نكند و هر كه به چيزى خيانت كند، آن را در روز
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




