سوره شعراء - آیه 82 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَالَّذِي أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ﴾
[ الشعراء: 82]
و آن كه اميد مىدارم كه در روز قيامت خطايم را ببخشايد.
آیه 82 سوره شعراء فارسى
و کسی که امیدوارم گناهانم را در روز جزا برایم ببخشد.
متن سوره شعراءتفسیر آیه 82 سوره شعراء مختصر
و همان ذاتیکه فقط از او امید دارم در روز جزا گناهانم را بر من بیامرزد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و آن کسی است که امیدوارم در روز جزا و سزا (که قیامت برپا است) گناهم را بیامرزد. [[«أَطْمَعُ»: چشم طمع میدوزم. امیدوارم. «خَطِیئَتِی»: گناهم. لغزشم. «یَوْمَ الدِّینِ»: روز حساب و کتاب و جزا و سزا (نگا: فاتحه / 4).]]
English - Sahih International
And who I aspire that He will forgive me my sin on the Day of Recompense."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- الله خدايى است كه هيچ خدايى جز او نيست. به تحقيق همه شما را در
- خدا را تسبيح گويند هر چه در آسمانها و در زمين است، و اوست پيروزمند
- خدا گفت: من آن مائده را براى شما مىفرستم؛ ولى هر كه از شما از
- كسانى را كه زنان عفيف را به زنا متهم مىكنند و چهار شاهد نمىآورند، هشتاد
- اگر شما دو زن توبه كنيد بهتر است، زيرا دلهايتان از حق باز گشته است.
- آنان كه از اين رسول، اين پيامبر امى كه نامش را در تورات و انجيل
- خدا موجودات را مىآفريند، آنگاه ديگر بارشان بازمىگرداند، آنگاه همه به سوى او بازگردانده مىشويد.
- و بار گرانت را از پشتت برنداشتيم؟
- هرآينه در اين عبرتى است، و بيشترينشان ايمان نياوردند.
- و آنان كه امانتها و پيمانهاى خود مراعات مىكنند،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




