سوره آل عمران - آیه 82 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَمَن تَوَلَّىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ﴾
[ آل عمران: 82]
و هر كه از آن پس سرپيچى كند از فاسقان است.
آیه 82 سوره آل عمران فارسى
پس هر کس که بعد از این(پیمان) روی گرداند، آنانند که فاسق و نافرمانند».
متن سوره آل عمرانتفسیر آیه 82 سوره آل عمران مختصر
پس هرکس بعد از این پیمان که با گواهی الله و رسولانش محکم شده، روی گرداند، آنها از دین و طاعت الله خارج هستند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
پس هر که بعد از این (پیمان محکم، از ایمان به پیغمبر اسلام) روی بگرداند، از زمرهی فاسقان (و بیرونروندگان از شرع خدا و کافران به انبیاء از اوّل تا آخر) است. [[«تَوَلَّی»: پشت کرد و عهدشکنی نمود.]]
English - Sahih International
And whoever turned away after that - they were the defiantly disobedient.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بندگان خداى رحمان كسانى هستند كه در روى زمين به فروتنى راه مىروند. و چون
- آن كس كه در راه خدا مهاجرت كند در روى زمين برخورداريهاى بسيار و گشايشها
- گفتارش اين بود: اى پروردگار من، اينان مردمى هستند كه ايمان نمىآورند.
- و بگو: سپاس خدا راست. آيات خود را به شما خواهد نمود تا آنها را
- و تسبيح گوى در پارهاى از شب و به هنگام ناپديد شدن ستارگان.
- تا روز قيامت در شكم ماهى مىماند.
- هر آينه مردمى را كه پيش از آنها بودند آزموديم، تا خدا كسانى را كه
- چشمهاى كه بندگان خدا از آن مىنوشند و آن را به هر جاى كه خواهند
- يا از آنان مزدى طلبيدهاى و اكنون از اداى آن در رنجند؟
- گفتند: به خدا سوگند خوريد كه بر او و كسانش شبيخون زنيم. و چون كسى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره آل عمران با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
آل عمران mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل آل عمران کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید