سوره مرسلات - آیه 12 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ﴾
[ المرسلات: 12]
براى چه روزى معين شود؟
آیه 12 سوره مرسلات فارسى
این (امر) برای چه روزی به تأخیر افتاده است؟!
متن سوره مرسلاتتفسیر آیه 12 سوره مرسلات مختصر
برای روزی بزرگ که برای گواهی بر امتهایشان تعیین شده است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(این کارها) برای چه روزی پس انداخته و در نظر گرفته شدهاند؟ [[«أُجِّلَتْ»: به تأخیر افکنده شده است. تعیین گشته است. از مصدر تأجیل به معنی به تأخیر انداختن. تعیین مدّت کردن. عقب انداختن و زمان دادن (نگا: انعام / 128، آلعمران / 145). معنی دیگر آیه: برای چه روزی تعیین وقت شده است؟ این شیوه، برای تهدید کردن و بیم دادن است.]]
English - Sahih International
For what Day was it postponed?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- تو پيش از قرآن هيچ كتابى را نمىخواندى و به دست خويش كتابى نمىنوشتى. اگر
- و ما مىپنداشتيم كه آدمى و جن در باره خدا دروغ نمىگويند.
- اگر قيامت را باور نداريد،
- شما در كرانه نزديكتر بيابان بوديد و آنها در كرانه دورتر بودند و آن قافله
- همچنان كه پيامبرى از خود شما را بر شما فرستاديم تا آيات ما را برايتان
- ما اين آسمان و زمين و آنچه را كه ميان آنهاست به باطل نيافريدهايم. اين
- در آن روز وحشت در چهرهها پديدار است،
- گفتند: خداى رحمان صاحب فرزندى است.
- بهوش باش كه آنها از ديدار پروردگارشان در ترديدند. بهوش باش كه او بر هر
- آن دو پر از درختانند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مرسلات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مرسلات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مرسلات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید