سوره مرسلات - آیه 12 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ﴾
[ المرسلات: 12]
براى چه روزى معين شود؟
آیه 12 سوره مرسلات فارسى
این (امر) برای چه روزی به تأخیر افتاده است؟!
متن سوره مرسلاتتفسیر آیه 12 سوره مرسلات مختصر
برای روزی بزرگ که برای گواهی بر امتهایشان تعیین شده است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(این کارها) برای چه روزی پس انداخته و در نظر گرفته شدهاند؟ [[«أُجِّلَتْ»: به تأخیر افکنده شده است. تعیین گشته است. از مصدر تأجیل به معنی به تأخیر انداختن. تعیین مدّت کردن. عقب انداختن و زمان دادن (نگا: انعام / 128، آلعمران / 145). معنی دیگر آیه: برای چه روزی تعیین وقت شده است؟ این شیوه، برای تهدید کردن و بیم دادن است.]]
English - Sahih International
For what Day was it postponed?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- هر جا كه باشيد ولو در حصارهاى سخت استوار، مرگ شما را درمى يابد. و
- از چيزهاى حلال و پاكيزهاى كه خدا به شما روزى داده است بخوريد و از
- موسى را كتاب داديم، اما در آن اختلاف كردند. و اگر نبود آن سخنى كه
- اگر پس از بستن پيمان، سوگند خود شكستند و در دين شما طعن زدند، با
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، اگر از گروهى از اهل كتاب اطاعت كنيد شما را
- و كسى كه سخن راست آورد و تصديقش كرد، آنان پرهيزگارانند.
- قسم به آسمان كه دارنده برجهاست،
- به زودى خواهيد دانست كه براى هر خبرى زمانى معين است.
- قارعه.
- بگو: اگر خدا را دوست مىداريد از من پيروى كنيد تا او نيز شما را
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مرسلات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مرسلات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مرسلات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




